Etiqueta: episodio ii

  • Cómics de Star Wars en español: ¿Qué pasó entre La amenaza fantasma y El ataque de los clones?

    Cómics de Star Wars en español: ¿Qué pasó entre La amenaza fantasma y El ataque de los clones?

    LAS HISTORIAS EN LEYENDAS

    Previamente analizamos (aquí) que se editaron en español bastantes historias relacionadas con el Episodio 1 de la saga en diferentes países, aunque también quedaron algunas sin traducirse. Por otra parte, también analizamos (en esta otra nota) todos los comics que relatan lo ocurrido entre el Episodio 2 y el tercero, incluyendo toda la Guerra de los Clones, abarcando en nuestro idioma la gran mayoría de las publicaciones, inclusive hasta la época de la Purga Jedi (en esta nota).

    Por lo tanto, vamos a analizar en esta ocasión los cómics con historias que sucedieron entre La Amenaza Fantasma y El Ataque de los Clones. Y en ese período, que cronológicamente corresponde a unos diez años, podemos clasificar a las historias en dos categorías generales: por un lado aquellas que nos muestran a la dupla Obi-Wan-Anakin desarrollando su relación a la vez que el padawan entrena y va mejorando sus habilidades en la Fuerza. Por el otro, tenemos algunas historias asociadas al bajo mundo, haciendo foco en personajes que son piratas o cazarrecompensas, algunos de ellos bastante famosos.

    Comenzando por las aventuras del Maestro y su joven Padawan, tenemos en primer lugar Jedi Quest, una miniserie de cuatro números publicada en 2001 que adapta la primera novela de la saga del mismo nombre, enfocada en el entrenamiento de Anakin. Otra de sus aventuras dentro del mismo período es Poison Moon, un relato publicado en tres partes en los números #44-#47 de la publicación Dark Horse Extra en 2002. Ninguna de esas historias fue publicada en español. Como tampoco lo fueron los comics publicados en el mismo año por un acuerdo con la empresa de juguetes Hasbro y la cadena Toy’s R Us, dos de los cuales transcurren en los tiempos cercanos al Episodio 2: El #1, titulado Full of Surprises, y #3, llamado Practice Makes Perfect.

    Incluso los cómics de la serie Star Wars: Republic, que publicaron un arco de tres números llamado Honor and Duty entre sus números #46 y #48, con una aventura de los dos Jedi mezclados en la política del Senado, tampoco se publicaron en nuestro idioma. A decir verdad, solo hay un relato corto que se publicó en español, llamado El Arma de un Jedi (A Jedi’s Weapon, 2002), que Dark Horse publicó en dos oportunidades: como parte del Free Comic book Day de 2002, y en el #12 de la antología Star Wars Tales. La historia apareció publicada en Argentina como parte de Historias de la Guerra de las Galaxias – Vol. 3, editada por Gargola Editores en enero de 2006 en ediciones con dos portadas alternativas.

    Historias de la Guerra de las Galaxias – Vol. 3 de Gárgola tiene el único relato en español de Anakin y Obi-Wan entre los Episodios 1 y 2

    Por su parte, los relatos sobre los cazarrecompensas Jango Fett y su hijo Boba, que aparecerían en El Ataque de los Clones, tuvieron un poco más de suerte, habiéndose traducido y publicado dos miniseries que transcurren en el período. Jango Fett: Open Seasons (2002), miniserie de 4 números, fue publicada como Jango Fett: Temporada de Caza por Planeta DeAgostini en el mismo formato de números individuales en grapa entre septiembre y octubre de 2002.

    La miniserie Temporada de Caza editada por Planeta DeAgostini

    La otra miniserie Blood Ties: A Tale of Jango and Boba Fett (2010) presenta una historia que en los dos primeros números (de un total de cuatro) tiene lugar en esta misma época. Fue publicada por Planeta DeAgostini recopilando los cuatro números en un volumen llamado Lazos de Sangre en 2012. En enero de 2015 se publicó en los números #6 y #7 de la serie regular (en grapa) The Dark Side de Panini en México, en su clásico formato de dos números originales por grapa; de manera similar, aunque con cuatro números individuales en grapa se publicó en octubre de 2015 en Perú de la mano de la Editora VUK con el título Lazos de Sangre: Jango y Boba Fett. Además, la historia se editó en 2016 en los volúmenes #11 y #12 de la Colección Prestige – Star Wars: Leyendas, lanzados en marzo de 2016 junto al Diario Clarín de Argentina, a lo que se sumó su aparición en el #10 de la Colección Star Wars Legends de Panini en 2019. Finalmente, Planeta Comic volvió a publicarla en España el en volumen integral Boba Fett: Lazos de Sangre, en octubre de 2021.

    Las ediciones en grapa de Lazos de Sangre editadas en México (arriba) y Perú (abajo)
    Los diferentes recopilatorios que incluyeron Lazos de Sangre

    También se publicaron en 2002 dos one-shot, nunca editados en español, llamados Jango Fett y Zam Wesell que contaban la previa al Episodio 2 desde la mirada de los dos cazarecompensas.  Pero sí se publicó la historia de otra cazadora de recompensas famosa: Aurra Sing, cuyo comic Bounty Hunters #1: Aurra Sing (1999) fue publicado en dos recopilatorios: un prestigio de Planeta DeAgostini en septiembre de 2000 y otro el tomo #13 de la Colección Star Wars Legends de Panini en 2019, titulados Cazarrecompensas o Los Cazarrecompensas, respectivamente.

    Los dos tomos de Cazarrecompensas que incluyen el one-shot de Aurra Sing

    Existe otro relato de Jango y Boba en estos tiempos que se tituló The Way of the Warrior y apareció en Star Wars Tales #18 (2003), relatando sus exploraciones un año antes de Geonosis y no tiene versión en español.

    En lo que respecta a miniseries, hay una más, llamada Starfighter: Crossbones (2002), lanzada como complemento del juego Starfighter y que narra las aventuras de un grupo de piratas, sin relacionarse en profundidad con la historia de la saga, y sin una traducción al español.

    En el Universo de Leyendas, solo se publicaron algunos relatos cortos más que transcurren dentro de este período: Puzzle Peace y The Sith in the Shadow, ambas de Star Wars Tales #13 (2002) y sin editarse en español, narran distintos momentos de Mace Windu. También en Star Tales #19 se publicó Rather Darkness Visible en donde un Jedi y su padawan se toman con la Confederación. Por otra parte, la historia Los Ojos de la Revolución (The Eyes of the Revolution) nos narran los inicios de Dooku con los Separatistas en la antología Visionarios (Visionaries, 2015), publicado por Panini México como tomo en tapa dura en febrero de 2015, y luego como el tomo #28 de la Colección Star Wars Legends que publicó la misma editorial para Latinoamérica en 2019.

    Las dos ediciones de Panini de Visionarios

    En la siguiente tabla se resumen todas las adaptaciones en español de esas series y miniseries, indicando editorial, año, país y formato de cada una:

    Historias de la Guerra de las Galaxias
    GárgolaArgentina20061 número
    Jango Fett: Temporada de Caza
    Planeta DeAgostiniEspaña20024 números
     
    Lazos de Sangre / Lazos de Sangre: Jango y Boba Fett / Boba Fett: Lazos de Sangre
    Planeta DeAgostiniEspaña20121 número
    PaniniMéxico20152 números
    VUKPerú20154 números
    Clarín (Colección Prestige)Argentina20162 números
    Panini (Colección Star Wars Legends)Mex./ Arg.20191 número
    Planeta ComicEspaña20211 número integral
     
    Cazarrecompensas / Los Cazarrecompensas
    Planeta DeAgostiniEspaña20001 número
    Panini (Colección Star Wars Legends)Mex./ Arg.20191 número
     
    Visionarios
    PaniniMéxico20151 número
    PaniniMex./Arg.20191 número

    LAS HISTORIAS EN EL NUEVO CANON

    Con el establecimiento del nuevo canon tras la adquisición de la Franquicia por parte de Disney, sumado al cambio de editorial para el desarrollo de los cómics, este período de la historia de la saga volvió casi a cero, tomándose dentro de esa franja solamente lo relatado en las películas.

    De este modo tuvimos una nueva miniserie que nos muestre el aprendizaje de Anakin y las enseñanzas de su Maestro, llamada Obi-Wan & Anakin y publicada originalmente entre enero y mayo de 2016. Se editó en español en octubre de 2016 por parte de Panini en México como un volumen recopilatorio y luego en España en la forma de grapas individuales entre octubre de 2016 y febrero de 2017 por Planeta Comic en España y más tarde como un volumen recopilatorio. A eso debemos agregar la reciente edición en abril de 2023 dentro de los promocionales de la cadena Carrefour en la colección llamada Conoce el Universo Star Wars.

    Las grapas españolas (arriba) y los recopilatorios de Obi-Wan & Anakin de Panini(abajo izq.) y Planeta Comic (abajo der.)

    Por su parte, Editora VUK de Perú publicó la miniserie en él formato original de cinco números en grapa durante 2017.

    Las grapas de Obi-Wan & Anakin publicadas por VUK

    Otra historia sobre la dupla Jedi es el relato corto Obi Wan & Anakin: The Lesson, que se publicó junto al #25 de la serie regular de Star Wars que reinició en 2020, un número que corresponde al número 100 de la serie (contando desde el inicio en 2015 y que incluyó varias historias separadas. El mismo se publicó en español en el recopilatorio #4 de Star Wars (2020) por Planeta Cómic en noviembre de 2022, y en el tomo mexicano de Panini Star Wars Vol. 4: Reino Escarlata en febrero de 2023.

    Los recopilatorios de Planeta Comic y Panini que incluyen la historia de Obi-Wan y Anakin en esta época.

    La otra publicación que describe algunas historias que transcurren entre ambos episodios, aparecen en los comics destinados a la época de las precuelas, llamados Era de la República (Age of the Republic, 2018-19), entre los cuales hay tres que suceden por estos tiempos: Una de ellas trata sobre Obi-Wan, editado en España en el volumen Era de la República: Héroes, publicado en febrero de 2020 por Planeta Comic, mientras que en las otras dos los protagonistas son Conde Dooku y Jango Fett, y también se publicaron simultáneamente en el volumen Era de la República: Villanos.

    En México la edición a manos de Panini nos trajo todos los comics de todas las eras de la saga en un volumen ómnibus titulado Las Eras de Star Wars, publicado en julio de 2022. Además, la historia de Jango Fett también la editó junto a una de Boba Fett en un volumen de grapa doble llamado Boba Fett: Corazón de Cazador, publicado en junio de 2019 tanto en México como Argentina.

    Los recopilatorios de la Era de la República editados en España (arriba) y el ómnibus Las Eras de Star Wars publicado en México, junto al unitario Boba Fett: Corazón de Cazador.

    Otra miniserie en la que se menciona un relato canónico de Aurra Sing es el #2 de la miniserie Halcyon Legacy (abril 2022), donde se relata una historia en la que la cazarrecompensas se juega la vida dentro del crucero Halcyon. La miniserie completa se publicó en español por Panini en México, en un volumen recopilatorio llamado El Legado del Halcyon en diciembre de 2022.

    El Legado del Halcyon (Panini, 2022)

    Para finalizar, solo nos queda mencionar un par de historias publicada en la colección Star Wars Adventures de IDW Publishing, SWA #18, protagonizada por Padmé y Jar-Jar, titulada Raiders of the Lost Gundark, publicado por en febrero de 2019, y SWA Return to Vader’s Castle #1, publicado en octubre del mismo año, que nos muestra la estadía y la transformación de Darth Maul en Lotho Menor, dos relatos que al momento no fueron traducidos al español.

    En la siguiente tabla se resumen todas las adaptaciones en español de esas series y miniseries del nuevo canon, indicando editorial, año, país y formato de cada una:

    Obi-Wan & Anakin
    PaniniMéx./Arg20161 número
    Planeta ComicEspaña2016-175 números
    VUKPerú20175 números
    Planeta ComicEspaña20181 número
    Planeta Comic (Colecc Carrefour)España20231 número
     
    Star Wars (2020) #5
    Planeta ComicEspaña20221 número
    PaniniMéxico20231 número
     
    Era de la República
    Planeta ComicEspaña20202 números
    PaniniMex./Arg20211 número
    PaniniMéxico20221 número (ómnibus)
     
    El Legado del Halcyon
    PaniniMéxico20221 número

    LO QUE NO LLEGÓ…

    A modo de epílogo, compartimos un listado de aquellos cómics que transcurren en este período, que nunca llegaron a publicarse (al menos hasta el momento) en español:

    Cómics de Leyendas:

    Jedi Quest #1-4, Dark Horse, septiembre-diciembre 2001.

    Poison Moon, Dark Horse Extra #44-47, Dark Horse, febrero-mayo 2002.

    Hasbro/Toys «R» Us #1 (Full of Surprises), Dark Horse, mayo 2002.

    Hasbro/Toys «R» Us #3 (Practice Makes Perfect), Dark Horse, junio 2002.  

    Republic #46-48, Dark Horse, octubre 2002-enero 2003.                                       

    Starfighter: Crossbones #1-3, Dark Horse, enero-marzo 2002.                            

    Jango Fett, Dark Horse, marzo 2002.                                                                              

    Zam Wesell, Dark Horse, marzo 2002.                                                                           

    Star Wars Tales #13 (historias: “Puzzle Peace” y “The Sith in the Shadow”), Dark Horse, septiembre 2002.

    Star Wars Tales #18 (historia: “The Way of the Warrior”), Dark Horse, diciembre 2003.

    Star Wars Tales #19 (historia: “Rather Darkness Visible”), Dark Horse, mayo 2004.

    Comics del nuevo canon

    Star Wars Adventures #18, IDW, febrero 2019.

    Star Wars Adventures: Return to Vader’s Castle #1, IDW, octubre 2019.

    Agradecimientos: Por su enorme colaboración a José Alabau Casaña, Lara Franco Cobo y Alberto Izquierdo López. A Adolfo Argolat y su gran sitio de referencia del que tomamos algunas imágenes (ver en enlace en las referencias). A Alonso Vilches por su aporte en relación al material de México.

    Nota final: Si bien muchos de estos volúmenes son parte de la biblioteca personal y otros han sido revisados de colecciones ajenas, también es fruto de una investigación en varios sitios y bibliotecas web. Esto significa que cualquier aporte que pudieran hacer los lectores para mejorar este listado, será más que bienvenido.

    Finalmente, les comparto los enlaces a las múltiples fuentes en las que me basé para armar toda esta compilación…

    Sitios de Referencia: De aquí hemos tomado algunas imágenes o nos hemos nutrido de parte de su información para poder armar esta nota.

    Star Wars Comic Collector

    http://swcomiccollector.blogspot.com/

    Libros y Comics de Star wars

    https://librosycomicsdestarwars.com/

    Star Wars Veracruz

    https://puerto-pirata-veracruz.blogspot.com/

    Tebeosfera

    https://www.tebeosfera.com

    Whakoom

    https://www.whakoom.com/

  • Todos los cómics que adaptaron las Guerras Clon en español

    Todos los cómics que adaptaron las Guerras Clon en español

    La Guerra de los Clones, comenzado ha… uno de los sucesos más esperados de la saga, desde su mención en 1977, y cuyo desarrollo se mantuvo como incógnita durante 25 años, fue presentada en 2002, con el estreno en cines del Episodio 2: El Ataque de los Clones. Allí se plantea el punto de inicio de este encuentro bélico galáctico, el cual concluiría épicamente en el siguiente film, Episodio 3: La Venganza de los Sith.

    Las historias publicadas alrededor de ese evento tienen varias particularidades: En primer lugar, se trató de un evento publicado en diversos formatos gráficos prácticamente en “tiempo real”, pues la duración de la guerra en la ficción transcurrió durante el mismo tiempo que duró el período entre los estrenos de los Episodios 2 y 3, precisamente entre el inicio y el final de la guerra, lo que permitió a los lectores ir viendo mes a mes el avance del conflicto.

    Desde el punto de vista de los comics, la serie principal que acompañó el desarrollo de la guerra fue la serie regular de Star Wars que por entonces publicaba Dark Horse, la cual, a poco de comenzar este evento, fue renombrada como Star Wars: Republic, la cual cubrió todo el conflicto entre sus números #49 y #80. Pero a eso se fueron sumando otras historias derivadas de la serie animada The Clone Wars de Cartoon Network que acompañó con tres temporadas el avance, la cual fue acompañada por una serie de historias en comic llamada The Clone Wars.

    Más adelante, unos años después de la finalización del evento, se produjo otra serie animada con el mismo título, que durante 7 temporadas también abarcó nuevos sucesos que tenían lugar en esas guerras. Junto al estreno de la primera temporada en 2008, Dark Horse produjo una nueva serie de cómics y novelas gráficas basadas en los personajes de esa nueva historia. Y así, hasta 2014, cuando finalizaron los derechos de esa editorial, no volvieron a publicarse historias en cómics, pasando todo los producido hasta ese momento en la categoría de Leyendas.

    Así surgió el nuevo canon, que solo tomaba como canónicas a las películas y la serie animada de 2008, mientras que el desarrollo de nuevos cómics en ese nuevo universo, quedó en las manos de Marvel, la cual desde entonces publicó varias miniseries que transcurren en distintos momentos del período entre los Episodios 2 y 3, de los cuales el que más se orientó específicamente a la guerra de los clones fue Star Wars Adventures: Clone Wars Battle Tales.

    Pero para el lector en español, la cosa no fue tan sencilla, ni tan directa, y para nada en tiempo real. Y lógicamente, en diferentes países se encontraron con material diferentes. Incluso la traducción de las distintas publicaciones fue variando, por lo que aparecieron Las Guerras Clon, La Guerra de los Clones, o Las Guerras Clónicas, según la editorial o la colección. Así que en esta nota vamos a tratar de aportar claridad a todo lo que fue apareciendo en viñetas en idioma español tanto de las historias de Leyendas como las del nuevo Canon.

    LAS ADAPTACIONES

    Primero hablemos de lo que probablemente fue lo más sencillo de encontrar en el formato: las adaptaciones de las dos películas que inician y finalizan la guerra. La adaptación original de Dark Horse de El Ataque de los Clones fue realizada en 2002, con 4 números escritos por Henry Gilroy e ilustrados por Jan Duursema, y se editó en el mismo año España por Planeta DeAgostini, y en México por Grupo Editorial VID, en ambos casos en el mismo formato de 4 números en grapa. Más adelante, en 2006, salió al mercado en Argentina un tomo único de la adaptación publicado por Gárgola Ediciones, mientras que en julio de 2017 se reeditó en México a manos de Panini con una cuidada edición en tapa dura; la última versión hasta el momento es la editada en enero de 2023 por Planeta Comic.

    Los cuatro números del Episodio 2 publicados por Planeta DeAgostini (arriba) y VID (abajo)
    Las ediciones compiladas de Gárgola (Arg., izq.), Panini (Mex., cen.) y Planeta Comic (Esp., der.)

    En relación a La Venganza de los Sith, la adaptación fue a manos de Miles Lane (guión) y Douglas Wheatley (dibujo), nuevamente conformada por 4 números editados por Dark Horse en mayo de 2005. Planeta DeAgostini las publicó en España en un solo volumen recopilatorio simultáneamente a las originales, de igual forma que Gárgola lo hizo en Argentina. En México la adaptación fue lo último publicado por VID, y luego volvió a editarse en septiembre 2017, cuando Panini la editó en un volumen en tapa dura. Esta adaptación nunca se editó en español con los 4 números por separado en ningún lugar del mundo.

    Las ediciones (de izq. a der.) de Planeta DeAgostini, Gárgola, VID y Panini del Episodio 3

    A diferencia de las adaptaciones de los episodios de la trilogía original (como puede ver en estas notas sobre el episodio 4 o los episodios 5 y 6), en estos casos no existieron (hasta 2015) otras adaptaciones diferentes, por lo que luego de esto, las nuevas ediciones que fueron apareciendo correspondieron a cambios de editorial o la aparición en colecciones y/o compilaciones. De ese modo, aparecieron en España distintas recopilaciones que las incluyeron, como La Saga Completa, un volumen ómnibus publicado en mayo de 2012, o la serie Star Wars: Saga Completa que editó Planeta Comic en 2015, siendo los números #3-4 para El Ataque de los Clones y el #5-6 para La Venganza de los Sith. Además, también se incluyeron en el Coleccionable Star Wars Planeta DeAgostini, que no solo salió en 2013 en España, sino que también se distribuyó en Latinoamérica a partir de 2014; La adaptación del Episodio 2 aparece en el volumen #9, mientras que la del Episodio 3 en el #26.

    Las distintas colecciones en las que se editaron los Episodios 2 y 3

    Fue recién en 2015 que apareció una segunda adaptación al comic de las historias de ambos episodios, originalmente creadas en Brasil por la editorial Abril con guión de Alessandro Ferrari y dibujos de Matteo Piana y Andrea Parisi. Un par de años después, las mismas se publicaron en español por parte de Planeta en Argentina, Televisa en México y Panini en España.

    Las nuevas adaptaciones publicadas en español en México, Argentina y España

    En las siguientes tablas se resumen el historial de todas las adaptaciones en español de ambos episodios, indicando editorial, año, país y formato de cada edición:

    El Ataque de los Clones (2002) Henry Gilroy / Jan Duursema
    EditorialPaísAñoVolúmenes
    Planeta DeAgostiniEspaña20024 números
    VIDMéxico20024 números
    GárgolaArgentina20061 número
    Planeta DeAgostiniEspaña20121 número (omnibus)
    Coleccionable Planeta DeAgostiniEspaña20131 número
    Planeta CómicEspaña20152 números
    PaniniMex./Arg.20171 número
    Planeta CómicEspaña20231 número
     
    El Ataque de los Clones (2015) Alessandro Ferrari / Matteo Piana-Andrea Parisi
    PlanetaArgentina20161 número
    PaniniEspaña20161 número
    TelevisaMéxico20161 número
    La Venganza de los Sith (2005) Miles Lane / Douglas Wheatley
    EditorialPaísAñoVolúmenes
    Planeta DeAgostiniEspaña20051 número
    GárgolaArgentina20051 número
    Planeta DeAgostiniEspaña20121 número (omnibus)
    VIDMéxico20051 número
    Coleccionable Planeta DeAgostiniEspaña20131 número
    Planeta CómicEspaña20152 números
    PaniniMex./Arg.20171 número
     
    La Venganza de los Sith  (2015) Alessandro Ferrari / Matteo Piana-Andrea Parisi
    PlanetaArgentina20161 número
    PaniniEspaña20161 número
    TelevisaMéxico20161 número

    LAS HISTORIAS DEL EVENTO “GUERRAS CLON”

    El Seguimiento de la Guerra de los Clones en tiempo real tuvo lugar principalmente en los números la serie regular Republic durante los tres años de duración, acompañados a veces por algunas otras publicaciones de Dark Horse como la serie Jedi, o las miniseries Obsesión y General Grievous, abarcando un total de 50 números.

    Pero en lo que respecta a los comics en español, los lanzamientos no fueron acompañando al evento, sino que comenzaron prácticamente cuando estaba finalizando, y no fue en el formato de grapas con los números individuales, sino en el formato de colecciones y recopilaciones.         La primera en aparecer es la serie de nueve volúmenes Las Guerras Clon, publicada en España por Planeta DeAgostini a lo largo de 5 años, entre febrero de 2005 y mayo de 2010. Esta recopilación es una de las más completas en español, pues abarca todos los comics de Republic que desarrollan la guerra (del #49 al #83), con excepción de uno solo. Además, esta serie incluye los comics de la serie Jedi, la miniserie Obsesión, y el especial Free Comic Book Day de 2005. Los únicos ejemplares que no contiene la colección es el #78 de Republic y la miniserie General Grievous. Fue tal el éxito de esta serie, que la editorial volvió a publicarlas en dos tomos integrales del mismo título, con exactamente el mismo contenido. El primer integral se publicó en octubre de 2011, mientras que el segundo en diciembre del mismo año. Incluso volvió a publicar una nueva edición del tomo 1 en 2017, y el segundo en 2022, ya con el logo de Leyendas y bajo el sello de Planeta Comic.

    La serie de cómics Las Guerras Clon y los dos tomos integrales recopilatorios (en sus dos ediciones)
    La Edición de Dark Horse del Vol. 1 La Defensa de Kamino

    Un tiempo después, en 2013, Planeta DeAgostini lanza su Coleccionable Comics de Star Wars, una colección muy completa que en siete tomos incluye prácticamente todo los publicado por la serie anterior; de hecho, los tomos #20 a #26 incluyen las mismas historias, siendo la única excepción es el #59 de Republic (que en este coleccionable no se editó). Mas allá de la similitud entre las colecciones, una de las características más destacadas de esta última es que también se distribuyó en varios países de Latinoamérica en 2014, por lo que resultó la única forma de acceder a estas historias durante mucho tiempo en esos países.

    Los números #20 a #26 del Coleccionable Comics de Star Wars que abarcan la guerra de los clones

    En lo que respecta a la editorial Planeta, también publicó la historia “La Tormenta después de la Tormenta” correspondiente al #59 (el faltante en el coleccionable anterior), en su antología de historias de comics de Star Wars: Antología publicada en 2017 por el 40 aniversario del estreno del Episodio 4.

    Star Wars: Antología

    Pero afuera de España también aparecieron algunas colecciones, algunas de las cuales incluyeron algunas de las historias de este evento editorial de la guerra de los clones.

    En Argentina, se publicó entre diciembre de 2015 y abril de2016 la colección Prestige – Star Wars: Leyendas, junto al diario Clarín; la misma consistió en 15 volúmenes que recopilaban historias de la saga publicadas por Dark Horse que transcurren en momentos diferentes de la historia galáctica. Los números #13, #14 y #15 incluyen los comics sobre La Batalla de Jabiim y sus consecuencias (Republic #55-62 y Jedi:Yoda), mientras que los números #7, #8 y parte del #10 son sobre el final de la guerra y sus consecuencias (Republic #64 y #78-83). En el tomo #14 tiene como curiosidad que en la portada se ilustra con una imagen de Han Solo y Chewbacca, mientras que la historia ocurre dos décadas antes.

    Los números de la colección Prestige que ilustran momentos de la guerra de los clones

    Por el lado de México los aportes vinieron de la mano de Panini. Cuando la editorial se hizo cargo en 2014 de las ediciones de la saga en el país, comenzó con el lanzamiento de varias series, entre las que se encuentra The Light Side, que publicaba historias del lado de los héroes. Esas colecciones consistieron en números en grapa, cada uno conteniendo dos de los comics de Dark Horse. De esta forma, los números #1 al #3 de dicha serie incluyeron Obsession y el comic del Free Comic Book Day de 2005.

    Los números #1-#3 de la serie The Light Side de Panini México

    La misma editorial en 2019 lanzó la Colección Star Wars Legends, aunque en este caso con distribución en toda Latinoamérica. La serie consistió en 30 volúmenes en los cuales se publicó mucho de lo que no había hecho el Coleccionable de 70 tomos de Planeta DeAgostini; de hecho, solo coincidieron en dos publicaciones repetidas, por lo que con ambas colecciones se cubre un 95% de todo lo publicado en Leyendas. Precisamente dentro de esta colección, el #11 publicó la miniserie completa del General Grievous, que hasta entonces solo se había publicado en español por Planeta DeAgostini en 2007.

    General Girevos: La edición de Planeta DeAgostini y el tomo #11 de la Colección SW Legends de Panini

    De ese modo, quedó publicado todo este período de los comics de la guerra de los clones en español; pero antes de pasar a los otros comics de las guerras clon, en la siguiente tabla se comparan todas las ediciones en español de los comics del evento, indicando editorial o colección, y el número/volumen de cada uno que incluye (o no) a cada uno de los comics…

    Con el solo fin de tener la información completa, solo resta mencionar algunas historias cortas que se han publicado en inglés, pero no en español: The Lesson, nos muestra el aprendizaje de un padawan durante la Batalla de Geonosis; Otra acompaña a los Jedi Ayla Secura y Kit Fisto lidiando con un nanovirus kaminoano que afecta a los clones en el relato Tides of Terror; ambas se publicaron en la antología Star Wars Tales #14 de diciembre de 2002. También apareció Dark Journey sobre un Jedi que cae en la oscuridad en tiempos de guerra (Star Wars Tales #17), Honor Bound mostrándonos a Yoda y Windu en Star Wars Tales #22 y la curiosa Nobody’s Perfect, que nos muestra cómo Anakin le confiesa todos sus pecados a Padme antes de su boba en Star Wars Tales #20.

    Otros dos relatos que muestran detalles de la Batalla de Geonosis aparecieron en dos de los cuatro mini-comics que se publicaron por Hasbro/Toys «R» Us por la llegada del estreno del Episodio 2:  Most Precious Weapon y Machines of War.

    LOS OTROS CÓMICS DE LEYENDAS

    Pero eso no es todo en relación a los cómics publicados antes del reseteo del nuevo canon. Pues desde el estreno del Episodio 3 hasta 2015, cuando finalizan esas historias de Leyendas, aparecieron algunas otras historias que también transcurren en el contexto de la guerra de los clones.  

    Una de ellas surgió por parte de Dark Horse como desprendimiento de la serie animada de Cartoon Netwok, relatando historias cortas que utilizan el diseño gráfico de la serie. Se llamó Clone Wars Adventures y tuvo 10 volúmenes entre 2004 y 2007, conteniendo 3 o 4 historias cada volumen. Algunas de estas historias se publicaron en español en Argentina, cuando Gárgola Ediciones lanzó en julio de 2006 tres números de Aventuras en las Guerras Clónicas, los cuales continuó un año después con otros tres volúmenes. A diferencia de los demás comics de SW de la editorial, estos tenían un formato más pequeño (digest) que respetaba el formato original de Dark Horse.

    Los seis volúmenes de Aventuras en las Guerras Clónicas (Gárgola)

    La particularidad es que estos seis volúmenes publicados por Gárgola recopilan historias de los números #1 a #8 de los cómics originales, no coincidiendo en el orden, ni en las historias por volumen (incluso no llegan a publicar todas las de la serie original). En este caso, existe una edición en español del primer volumen publicada directamente por Dark Horse Comics en 2006, como parte de una estrategia para llegar al público hispano parlante dentro de los Estados Unidos con el título La Guerra de los Clones: Aventuras – Vol.1.

    La Edición de Dark Horse del Vol. 1 de La Guerra de los Clones: Aventuras

    Algunas de las historias de esta colección también aparecieron publicadas en la revista Star Wars Magazine, que se publicó publicada tanto en Argentina (Ed. Vértice) como en México y España (ambos por Panini Revistas), aunque la versión española no incluyó cómics de esta era. Específicamente las historias de este período se corresponden a todas las de los números #9 y #10 de Clone Wars Adventures, y el relato Única en su Clase del #8, que en México se llamó Un Tesoro Único (siendo la única historia que coincide con los publicado en Argentina).

    Los números de Star Wars Magazine de México (arriba y centro) y Argentina (abajo)) que incluyeron historias de Clone Wars Adventures

    Las dos publicaciones se detallan en la siguiente tabla que lista las historias publicadas en español en cada volumen/revista, y el número correspondiente al original de Dark Horse.

    HistoriaNumero original CW Adventures
    Aventuras en las Guerras Clónicas – Vol. 1 (jul 2006)
    Fuerza Ciega#1
    Escondidos a plena vista#2
    Aventuras en las Guerras Clónicas – Vol. 2 (jul 2006)
    Corre Mace, corre#2
    Una batalla#3
    Galería de villanos#3
    Aventuras en las Guerras Clónicas – Vol. 3 (jul 2006)
    Skywalkers#2
    Un forastero en el pueblo#3
    Aventuras en las Guerras Clónicas – Vol. 4 (ago 2007)
    El margen#4
    Descenso#4
    Otro buen desastre#4
    Aventuras en las Guerras Clónicas – Vol. 5 (ago 2007)
    Confort de criaturas#7
    Chicas espías#7
    Fines y medios#6
    Este precioso resplandor#7
    Aventuras en las Guerras Clónicas – Vol. 6 (ago 2007)
    Única de su clase#8
    Héroes en ambos bandos#5
    Invulnerable#7
    La caída#6
    Star Wars Magazine #1-2 (Arg. / Mex.)
    Única de su clase (Arg.)#8
    Un Tesoro Único (Mex.)#8
    Star Wars Magazine #6 (Mex.)
    Deseo de Aventura#9
    Star Wars Magazine #7 (Mex.)
    Rescatados#9
    Star Wars Magazine #8 (Mex.)
    Vida Subterránea#9
    Star Wars Magazine #9 (Mex.)
    Sin Salida#9
    Star Wars Magazine #10 (Mex.)
    Día de Graduación#10
    Star Wars Magazine #11 (Mex.)
    Camino del Trueno#10
    Star Wars Magazine #12 (Mex.)
    Cadena de Mando#10
    Star Wars Magazine #13 (Mex.)
    A la Espera#10

    Mas adelante, con el lanzamiento de la nueva serie The Clone Wars, apareció en simultaneo una nueva serie de cómics, nuevamente de Dark Horse, que acompañó el estreno de los capítulos de la primera temporada y cuyas historias se entrelazaban con los mismos. Esa serie también se llamó The Clone Wars y se lanzó como serie regular (que duró 12 números), y además como varias novelas gráficas; en este caso también se respetó el diseño de imagen de la serie, y presentó a los nuevos personajes de ésta, como por ejemplo Ahsoka Tano. El estreno de los primeros números de los cómics se hizo en simultáneo con el del primer capítulo de la serie.

    La adaptación en español de estos cómics recayó, nuevamente, en Argentina, por parte de OVNI Press, la editorial que por entonces ostentaba los derechos de publicación. Bajo el nombre Las Guerras Clon, los primeros seis números se publicaron en formato de grapa entre diciembre de 2010 y marzo de 2011 (los cuales mas adelante se compilaron en un volumen único llamado Las Guerras Clon: Esclavos de la República). Una curiosidad de este arco argumental es que más tarde se convirtió en un episodio de la serie animada (temporada 4, capítulo 12).

    Los números sueltos (#1-6) y el recopilatorio de OVNI Press de Esclavos de la República (Argentina)

    Los otros seis los publicó en noviembre de 2011 pero con un cambio en el formato, con volúmenes recopilatorios de tres números, pero en este caso con un tamaño menor, utilizando el formato digest que tenían los originales. De esa forma publicó los títulos Las Guerras Clon: Al Servicio de la República (#7-9 del original) y Las Guerras Clon: Héroe de la Confederación (#10-12). Un año mas tarde la editorial también aprovechó el mismo formato para publicar dos de las once novelas gráficas de la serie: Las Guerras Clon: Astilleros de la Muerte (The Clone Wars: Shipyards of Doom, 2008) y Las Guerras Clon: El Coloso del Destino (The Clone Wars: The Colossus of Destiny, 2009), lo que deja 9 novelas gráficas sin adaptar al español.

    Comparación entre las dimensiones del formato tradicional y el digest de la serie The Clone Wars

    Los últimos comics de esta etapa de Leyendas son dos que también están relacionados con la serie The Clone Wars, y son una consecuencia del regreso del personaje de Darth Maul. A partir del mismo se publicaron dos miniseries de cuatro números cada una: Darth Maul – Death Sentence (2013) y Darth Maul – Son of Dathomir (2014), que se sitúan temporalmente en el contexto de la guerra.

    El primero de ellos se publicó en español en el formato de tomo recopilatorio, como Darth Maul: Pena de Muerte en España (Planeta deAgostini, mayo 2014) y Argentina (OVNI Press, agosto 2014), mientras que en México se publicó con el nombre Darth Maul: Sentencia de Muerte en mayo de 2016 por Panini, que volvió a publicarlo en 2020 como el tomo #6 de la Colección Star Wars Legends.

    Las diferentes ediciones en España, Argentina, México y Latinoamérica de Darth Maul: Pena/Sentencia de Muerte

    La otra historia que se publicó, Darth Maul: Hijo de Dathomir, está basada en el guión de un capítulo no producido de la serie, y muestra el enfrentamiento de Maul con Darth Sidious, El Conde Dooku y el General Grievous. Lo publicó Planeta Comic (España) en marzo de 2015 y OVNI Press (Argentina) en agosto, en el formato de volumen único. También lo hizo Panini en México en octubre de 2016. Pero en esos tiempos también apareció una nueva editorial en español que también comenzó a publicar comics de Star Wars en Perú: Editora VUK, que en este caso también publicó la historia, pero en el formato original de 4 números en grapa en diciembre de 2015, siendo la única publicada de esa forma en español.

    Los recopilatorios de Darth Maul: Hijo de Dathomir de Planeta Comic (Esp.), OVNI Press (Arg.) y Panini (Mex.)
    Los cuatro números de la publicación de la miniserie de VUK (Perú)

    Cabe destacar que esta última historia, al basarse en un capítulo no producido de una serie que se considera en el nuevo canon, y en el hecho de que se publicó en el período en que las licencias estaban cambiando de editorial, es una de las pocas historias originales en comic que pertenecen tanto al universo de leyendas como al canon actual.

    Finalmente, en la misma época se lanzó una antología de relatos de la saga llamada Visionaries, de 2005, que contiene varias historias que transcurre en este período: Wat Tambor y la Búsqueda del Ojo Sagrado del Cíclope Albino (Wat Tambor and the Quest for the Sacred Eye of the Albino Cyclops),  El Artista de Naboo (The Artist of Naboo), Sithisis (Sithisis) y Bosque Profundo (Deep Forest). El volumen se editó como Visionarios en español por parte de Panini México en un volumen en tapa dura en febrero de 2015, y luego como el tomo #28 de la Colección Star Wars Legends que publicó la misma editorial para Latinoamérica en 2019.

    Las dos ediciones de Panini de Visionarios

    Solo para tener el panorama de historias completo, debemos mencionar cuatro relatos cortos que se publicaron en la revista Star Wars Comic de Titan Magazines en el Reino Unido durante 2014, ninguno de los cuales se editó en español hasta ahora. Labyrinth (SW Comic #2) relata una aventura de Yoda durante la guerra; En The Masked Racer (SW Comic #3) Anakin y Ahsoka deben rescatar a Plo Koon y para poder conseguirlo la padawan debe correr una carrera de vainas; En Too Many Cooks (SW Comic #4) Jar Jar y el capitán Typho investigan un ataque al Canciller Palpatine, y en Under the Hammer (SW Comic #6) Kit Fisto y Ahsoka Tano viajan un planeta selvático y se topan con una subasta ilegal y también con Ventress.

    En la siguiente tabla se resumen todas las adaptaciones en español de esas series y miniseries, indicando editorial, año, país y formato de cada una:

    Aventuras en las Guerras Clónicas / Star Wars Magazine
    GárgolaArgentina2006-076 números
    Panini RevistasMéxico201510 números
    VérticeArgentina20152 números
     
    Las Guerras Clon
    OVNI PressArgentina2010-116 números 4 números (digest)
    Darth Maul: Pena/Sentencia de Muerte
    Planeta DeAgostiniEspaña20141 número
    OVNI PressArgentina20141 número
    PaniniMéxico20161 número
    Colección Legends PaniniMex./Arg.2020 
     
    Darth Maul: Hijo de Dathomir
    Planeta ComicEspaña20151 número
    OVNI PressArgentina20151 número
    VUKPerú2015-164 números
    PaniniMéxico20161 número
     
    Visionarios
    PaniniMéxico20151 número
    PaniniMex./Arg.20191 número

    LAS GUERRAS CLON Y EL NUEVO CANON

    El canon actual en lo que refiere a historias de la Guerra de los Clones se basa fundamentalmente en las siete temporadas de la serie animada, por lo que, en ese contexto y hasta el momento, solo se han publicado comics puntuales con algunas historias específicas que se ubican en este período, no existiendo (aún) grandes eventos editoriales.

    Uno de los primeros comics del nuevo canon en aparecer fue la serie Kanan, que muestra los primeros pasos de Caleb Dume. La serie está conformada por dos arcos de seis números cada uno: El Ultimo Padawan (#1-6) relata la situación del protagonista durante la orden 66, y A Primera Sangre (#7-12) muestra su lucha durante la Guerra de los Clones.

    En España, Planeta Comic publicó en febrero y septiembre de 2016 un volumen recopilatorio para cada arco, ambos bajo el título Kanan: El Último Padawan, y más tarde publicó todo en un único tomo titulado Kanan: Integral en marzo de 2021.

    Los dos tomos españoles de Kanan, junto al volumen integral

    En México, Panini comenzó a publicar en septiembre de 2015 los números individuales de la serie, pero a luego del sexto número, las ediciones abarcaron de a dos números, por lo que la colección total abarca en este caso 9 números; más adelante en enero julio de 2018 volvió a editar todo en dos volúmenes, los cuales se distribuyeron a otros países de América Latina.

    Las diferentes ediciones y compilaciones de Panini de Kanan

    La editorial VUK también publicó los doce números individuales de esta misma serie en grapa a partir de agosto de 2017.

    Los números editados por VUK (Perú)

    Otra miniserie ubicada en ese período es Jedi of the Republic: Mace Windu, una obra de cinco números publicada en 2017 por Marvel, que también fue adaptada en español por Panini en México dentro de los números #7 a #11 de la segunda serie de Darth Vader (cada número de ese comic era acompañado por otro, en este caso del de Windu y cada uno presentaba una portada variante). Por su parte, también se editó en España de la mano de Planeta Comic en un tomo único en junio 2019, y a su vez el #1 fue lanzado como parte del Día del Comic Gratis español de ese mismo año bajo el título Jedi de la República: Mace Windu.

    Las portadas (principal y variante) de la edición mexicana de los números #6-#11 de la nueva serie de Darth Vader que contiene Jedi of the Republic: Mace Windu
    El volumen recopilatorio Jedi de la República: Mace Windu (España) y el avance del Día del Comic Gratis 2019

    A todo esto, debe sumarse The Clone Wars: Season 7: Volume 1, un comic que adapta los primeros seis episodios de la temporada 7 de la serie animada, y que se publicó como novela gráfica en la colección Screen-Comix editada por Random House en diciembre de 2020. Hasta el momento este material no se imprimió en español.

    Por su parte, los últimos cómics en publicarse en español que incluyen historias dentro de la Guerra de los Clones, son los de la serie de relatos Era de la República (Age of the Republic), que tiene varios números que transcurren en esa época, específicamente los números de Anakin Skywalker, de Padme Amidala, el del General Grievous y el Especial. En España se publicaron (por Planeta Comic) durante febrero de 2020 en dos tomos que compilan todos los números de esta serie: Era de la República: Héroes y Era de la República: Villanos, mientras que en México (por Panini) se incluyeron todos los cómics de las distintas eras en un tomo ómnibus titulado Las Eras de Star Wars, publicado en julio de 2022.

    Los tomos Era de la República: Héroes y Era de la República: Villanos de Planeta Comic (España)
    El ómnibus Las Eras de Star Wars de Panini (México)

    En relación a los comics del nuevo canon aún nos quedan mencionar algunos más: por un lado, Darth Maul: Hijo de Dathomir, que ya analizamos más arriba con los comics del universo de Leyendas. Por otra parte, es importante mencionar que existe una serie de cinco comics específica de la Guerra de los Clones llamada Star Wars Adventures: Clone Wars Battle Tales, publicada en 2020, pero que hasta el momento no fue adaptada al español. En ese contexto de la línea de antologías Star Wars Adventures (SWA), también se publicaron algunas historias dentro del contexto de la guerra, algunas de las cuales se publicaron en español en México por el sello Panini Kids, como parte de la colección Mi Primer Comic, que editó los primeros cinco volúmenes recopilatorios de IDW que incluyeron hasta el numero #13 de la colección de 2017. El el #1 tenemos Stop, Thief! (SWA #1), una historia sobre Obi-Wan durante la guerra, mientras que en el volumen #5 aparece A Small Push (SWA #12), en la que Windu ayuda al pueblo Twilek, y Intermission (SWA #12-13), que nos muestra un intento fallido de Anakin y Padme por descansar de la guerra.

    Los volúmenes #1 y #5 de la edición mexicana de SW Adventures que incluyen relatos dentro de la guerra

    En lo que respecta a los números que nunca se editaron en nuestro idioma tenemos Roger Roger (SWA #19) tenemos a Obi-Wan y Rex en una misión combatiendo varios droides; Hide and Seek (SWA #20) nos muestra a Anakin y Yoda tratando de impedir que un agente separatista logre su objetivo. También algunos de los relatos cortos de la sección Tales from Wild Space ocurren en el mismo contexto de las guerras: The Big March (SWA #19) relata las peripecias de un droide del ejercito separatista perdido en un planeta selvático, o The Journey (SWA #20) nos trae una aventura de Bariss Offee y Luminara Unduli. También tenemos inéditos un par de relatos de horror que transcurren en estos tiempos: SWA Tales from Vader’s Castle #2, protagonizada por Dooku y Obi-Wan, SWA Return to Vader’s Castle #3 se enfoca en Ventress durante su época como cazarrecompensas en los bajos fondos de Coruscant, en SWA Shadow of Vader’s Castle uno de los relatos nos muestra cómo los mustafarianos se defienden de Vader luego de que este asesine a toda la cúpula Separatista, y finalmente en SWA Ghosts of Vader’s Castle #1 tenemos a Anakin Skywalker, Padmé Amidala y Jar Jar Binks lidiando con droides zombies en épicas de guerra.

    El relanzamiento de la serie de antología en 2020 reinició la numeración, y de esta nueva era (hasta ahora nunca editada en español) tenemos también algunas historias dentro de las Guerras Clónicas: En lo que respecta a las historias principales tenemos dos: The Incident (SWA #5-6) donde Anakin es capturado y Padme debe ir a su rescate, y Separation Anxiety (SWA #9-10) en la que Windu y su escuadra enfrentan un ataque separatista. La sección de relatos cortos de esta era se llamó Tales of Villainy, y nos trajo The Hostage (SWA #3), una historia con Darth Maul y Savage Opress; Trade Relations (SWA #8) nos muestra al Conde Dooku y las tropas droide de la Confederación, y en Give & Take (SWA #12) Assaj Ventres intenta que Aayla Secura, no descubra el secreto del Proyecto Estrella de la Muerte.

    Otra antología de relatos, en este caso enfocada en los personajes femeninos de la saga es Star Wars: Forces of Destiny, publicada en enero de 2018, cuyo número #4 estaba dedicado a otra historia de Ahsoka y Padmé, aunque sin edición en nuestro idioma.

    A todo esto, podemos sumar el #3 de la miniserie Halcyon Legacy (mayo 2022), donde se relata una historia en la que Anakin y Padme buscan un Senador con lazos separatistas en el crucero Halcyon durante la época de la guerra. La miniserie completa se publicó en español por Panini en México, en un volumen recopilatorio llamado El Legado del Halcyon en diciembre de 2022.

    El Legado del Halcyon (Panini, 2022)

    Cerrando el listado, tenemos una nueva serie de antología, aún no editada en español, que viene de la mano del regreso de Dark Horse, llamada Star Wars: Hyperspace Stories, en cuyo #1 de agosto de 2022 abarca una historia en la que los miembros de una misión liderada por la Senadora Amidala son secuestrados por el general Grievous y deben ser rescatados por Anakin y Obi-Wan. También el #5, publicado en marzo de 2023 nos trae otro relato de Asajj Ventress en esta época de guerra. La editorial también publicó otro one-shot antológico llamado Star Wars Tales from the Rancor Pit en noviembre de 2022, en donde una de las historias Ghosts of the Machine, nos muestra como Un general separatista debe enfrentar a sus propios droides de batalla que vuelven de la muerte para matarlo.

    En la siguiente tabla se resumen todas las adaptaciones en español de esas series y miniseries, indicando editorial, año, país y formato de cada una:

    Kanan: El Ultimo Padawan
    Planeta ComicEspaña20162 números
    Planeta Comic (Integral)España20211 número
    PaniniMéxico20159 números
    VUKPerú201712 números
    PaniniMex./Arg.20182 números
     
    Jedi de la República: Mace Windu
    PaniniMéxico20185 números
    Planeta ComicEspaña20191 número
    Día del Comic Gratis 2019España20191/5 de la historia
    Era de la República
    Planeta ComicEspaña20202 números
    PaniniMéxico20221 número (ómnibus)
     
    Mi Primer Comic – Star Wars Adventures
    PaniniMéxico2018-192 números
     
    El Legado del Halcyon
    PaniniMéxico20221 número

    LO QUE NO LLEGÓ…

    A modo de epílogo, compartimos un listado de aquellos comics que incluyen la guerra de los clones, que nunca llegaron a publicarse (al menos hasta el momento) en español:

    Comics de Leyendas:

    Hasbro/Toys «R» Us #2 (Most Precious Weapon), Dark Horse, mayo 2002.

    Hasbro/Toys «R» Us #4 (Machines of War) , Dark Horse, junio 2002.

    Star Wars Tales #14 (historias: “The Lesson” y “Tides of Terror”), Dark Horse, diciembre 2002.

    Star Wars Tales #17 (historia: “Dark Journey”), Dark Horse, octubre 2003.

    Star Wars Tales #20 (historia: “Nobody’s Perfect”), Dark Horse, junio 2004.

    Star Wars Tales #22 (historia: “Honor Bound”), Dark Horse, febrero 2005.

    Free Comic Book Day 2006 (“Routine Valor”), Dark Horse, mayo 2006.            

    Serie Clone Wars Adventures:

    The Clone Wars Adventures #1 (historias: “Heavy Metal Jedi”, “Fierce Currents”), Dark Horse, julio 2004.

    The Clone Wars Adventures #3 (historia: “The Package”), Dark Horse, marzo 2005.

    The Clone Wars Adventures #4 (historia: “Orders”), Dark Horse, octubre 2005.

    The Clone Wars Adventures #5 (historias: “What goes up”, “Bailed out”, “The Order of Outcasts), Dark Horse, abril 2006.

    The Clone Wars Adventures #6 (historias: “It takes a thief”, “To the vanishing point”), Dark Horse, agosto 2006.

    The Clone Wars Adventures #8 (historias: “Versus”, “Old scores”, Pathways), Dark Horse, junio 2007.

    Novelas gráficas The Clone Wars

    The Clone Wars: Crash Course, Dark Horse, diciembre 2008.

    The Clone Wars: The Wind Raiders of Taloraan, Dark Horse, mayo 2009.

    The Clone Wars: Deadly Hands of Shon-Ju, Dark Horse, diciembre 2010.

    The Clone Wars: The Starcrusher Trap, Dark Horse, julio 2011.

    The Clone Wars: Strange Allies, Dark Horse, octubre 2011.

    The Clone Wars: The Enemy Within, Dark Horse, febrero 2012.

    The Clone Wars: The Sith Hunters, Dark Horse, agosto 2012.

    The Clone Wars: Defenders of the Lost Temple, Dark Horse, marzo 2013.

    The Clone Wars: The Smuggler’s Code, Dark Horse, junio 2013.

    Star Wars Comic #2, Titan Magazines, febrero 2014.

    Star Wars Comic #3, Titan Magazines, marzo 2014.

    Star Wars Comic #4, Titan Magazines, abril 2014.

    Star Wars Comic #6, Titan Magazines, mayo 2014.

    Comics del nuevo canon

    Star Wars: Forces of Destiny #4, IDW, enero de 2018.

    Star Wars Adventures: Tales from Vader’s Castle #2, IDW, octubre 2018.

    Star Wars Adventures (2017) #19-20, IDW, marzo-abril 2019.

    Star Wars Adventures: Return to Vader’s Castle #3, IDW, octubre 2019.

    Star Wars Adventures: Clone Wars Battle Tales #1-5, IDW, mayo-septiembre 2020.

    Star Wars Adventures: Shadow of Vader’s Castle, IDW, octubre 2020.

    The Clone Wars: Season 7: Volume 1, Random House, diciembre 2020.

    Star Wars Adventures (2020) #3, IDW, febrero 2021.

    Star Wars Adventures (2020) #5-6, IDW, junio-julio 2021.

    Star Wars Adventures (2020) #8-10, IDW, agosto-septiembre 2021.

    Star Wars Adventures: Ghosts of Vader’s Castle #1, IDW, septiembre 2021.

    Star Wars Adventures (2020) #12, IDW, noviembre 2021.

    Star Wars Hyperspace Stories #1, Dark Horse, agosto 2022.

    Star Wars Tales from the Rancor Pit (historia: «Ghosts of the Machine »), Dark Horse, noviembre 2022.

    Star Wars Hyperspace Stories #5, Dark Horse, marzo 2023.

    Agradecimientos: Por su enorme colaboración a José Alabau Casaña, Lara Franco Cobo y Alberto Izquierdo López. A Adolfo Argolat y su gran sitio de referencia del que tomamos algunas imágenes (ver en enlace en las referencias). A Alonso Vilches por su aporte en relación al material de México.

    Nota final: Si bien muchos de estos volúmenes son parte de la biblioteca personal y otros han sido revisados de colecciones ajenas, también es fruto de una investigación en varios sitios y bibliotecas web. Esto significa que cualquier aporte que pudieran hacer los lectores para mejorar este listado, será más que bienvenido.

    Finalmente, les comparto los enlaces a las múltiples fuentes en las que me basé para armar toda esta compilación…

    Sitios de Referencia: De aquí hemos tomado algunas imágenes o nos hemos nutrido de parte de su información para poder armar esta nota.

    Star Wars Comic Collector

    http://swcomiccollector.blogspot.com/

    Libros y Comics de Star wars

    https://librosycomicsdestarwars.com/

    Star Wars Veracruz

    https://puerto-pirata-veracruz.blogspot.com/

    Whakoom

    https://www.whakoom.com/

  • 20 Aniversario del Ataque de los Clones: Rob Coleman habla sobre su trabajo como animador digital

    20 Aniversario del Ataque de los Clones: Rob Coleman habla sobre su trabajo como animador digital

    Traducido por: Edgard Pérez Carvajal

    El capítulo central de la trilogía de precuelas, Star Wars: El ataque de los clones, llegó el 16 de mayo de 2002. Para celebrar el 20º aniversario de la película, StarWars.com presenta Clones a los 20, una serie especial de entrevistas, editoriales y mucho más.

    El 14 de julio de 1999, Rob Coleman asistió al estreno en Londres de la primera precuela de Star Wars, La Amenaza Fantasma, antes de acudir a una fiesta posterior. Como director de animación de la película, Coleman dirigió muchas de las innovaciones relacionadas con los personajes digitales, incluidos los primeros usos de la captura de movimiento para el Jar Jar Binks de CG, los droides de batalla y otros. Fueron años de duro trabajo, pero ahora era la oportunidad de celebrar el lanzamiento de la que probablemente era la película más esperada de la historia en ese momento, y un salto significativo en los efectos visuales y la animación.

    Coleman estaba disfrutando bastante de la reunión cuando alguien le vio. «Era enorme. Había una especie de sección VIP en un nivel superior, toda esa gente de seguridad. Lynne Hale [jefa de publicidad de Lucasfilm] me vio y me hizo un gesto: ‘Vamos, vamos, puedes subir aquí’. Así que subí y dentro estaba George Lucas, protegido por un grupo de jugadores de rugby, eso es lo que parecía», cuenta Coleman a StarWars.com a través de una llamada de Zoom desde Sydney, Australia. «Y Lynne dijo: ‘Sabes, a George le encantaría hablar contigo. No tiene a nadie con quien hablar’. Así que le dije: ‘¡Por supuesto, me encantaría hablar con George!’».

    Rob Coleman con un Ahmed Best (Jar Jar Binks) preparado para el mo-cap y el equipo durante el rodaje de Star Wars: La amenaza fantasma.

    Coleman se sentó con Lucas, charlando agradablemente sobre la fiesta. Pero el creador de Star Wars tenía un motivo oculto. «Fue entonces cuando se inclinó hacia delante. Me dijo: ‘Bueno, harás la segunda conmigo, ¿no?’». cuenta Coleman. «Le dije: ‘¿Me lo estás pidiendo ahora mismo?’. Él dijo: ‘Sí’».

    Coleman le respondió en el acto.

    «‘¡Pues claro que lo haré! Sí!»

    Así comenzó la andadura de Coleman en el Episodio II, que se conocería como Star Wars: El ataque de los Clones. Y al igual que hizo con La Amenaza Fantasma, Coleman estaba decidido a hacer avances aún mayores para dar vida a los personajes digitales, incluyendo, por primera vez completamente en CG, a un pequeño maestro Jedi verde.

    «Sentí que podíamos enfrentarnos a Yoda»

    En la versión original de La amenaza fantasma, Frank Oz interpretó a Yoda como una marioneta, al igual que en la primera trilogía de Star Wars. Pero en el Episodio II, Yoda tendría que ser un poco más ágil: en un gran riesgo creativo para la película, tendría que luchar. Inicialmente, Lucas le dijo a Coleman que el querido personaje volvería a aparecer como una marioneta, y que los animadores crearían una versión digital para su duelo con el Conde Dooku.

    A Coleman no le gustó esta idea.

    «Pensé: ‘No quiero estar a la altura de la marioneta’», dice. «Adoraba la marioneta en Empire cuando tenía 16 años. Quiero decir que era un miembro del público que veía esa cosa y creía absolutamente en ese personaje. Pero cuando llegó el momento de hacer El Ataque de los Clones, sentí que sería muy, muy difícil, porque tendríamos que igualar lo que hicieron con la marioneta e interpretar cómo ese movimiento de la marioneta se pondría en un personaje digital corriendo. George nos dijo al principio que lo veríamos de cuerpo entero, que tendría que correr, saltar y luchar. Así que lo sabía, pero pensé que después de lo que aprendimos con Watto, Jar Jar y Sebulba [en el Episodio I], sentía que podíamos enfrentarnos a Yoda». Un Yoda digital, para cada escena y cada secuencia, sería un nuevo objetivo.

    Este objetivo coincidió con otra misión secreta para Coleman. Aunque La amenaza fantasma fue realmente innovadora, Coleman quería llevar la animación digital de Industrial Light & Magic a cotas aún mayores con el Episodio II. «Bueno, desde el punto de vista de un director de animación, estaba orgulloso de lo que hicimos en La Amenaza Fantasma, pero ya había reconocido a las tres cuartas partes de esa película que necesitábamos levantar nuestro juego en términos de actuación de los animadores», dice Coleman. «Y para mí, eso era específicamente las tomas de actuación no verbales. Las vemos en las películas de acción real todo el tiempo. Un editor corta a un personaje que reacciona, que escucha al personaje que está hablando, y como público estamos muy acostumbrados a ver ese patrón. Sentí que había cierta resistencia por parte de George, y con razón, de que nuestros personajes digitales no eran tan ricos ni tenían tantos matices como los reales. Así que quise elevar esa bara».

    «Y una de las cosas que hice para lanzar el Yoda digital fue hacer tres planos que hablaran y tres que no hablaran. Era: ¿Podemos sostener que está vivo y que piensa y reacciona? ¿Podríamos ganar un primer plano en El ataque de los clones? Y lo hicimos. Se ve al principio de la película, cuando los Jedi están en el despacho de Palpatine, rodeados de un montón de gente. Palpatine está diciendo algo, y George, a propósito, corta a Yoda, y ves a Yoda mirar por encima de su hombro. Y se nota que no se fía de Palpatine. Se me pone la piel de gallina al pensarlo. Porque eso era… si podíamos superar esa bara alta, una bara alta autoimpuesta, eso significaba que podíamos mantenernos. Y como cumplimos con eso, George nos dio más y más momentos de actuación importantes». La toma fue tan fuerte que finalmente llegó al teaser tráiler.

    Coleman trabajando en el duelo Yoda/Dooku

    Pero Coleman no se tomó a la ligera el cambio de Yoda de marioneta a digital, especialmente después de la difícil reacción de los fans y los críticos a La Amenaza Fantasma. «Todavía me escuece el hecho de haber sido yo quien ayudó a llevar a Jar Jar a la pantalla, y todo el revuelo que se produjo«, dice. «Probablemente estaba casi aterrorizado, pero nunca he sido alguien que se eche atrás ante un reto. Aterrorizado, porque no quería ser conocido como el tipo que destrozó a Yoda. Así que eso estaba absolutamente en el frente de mi mente. Lo que me mantuvo en el punto de mira fue que pude recordar cómo fue ver a Yoda por primera vez en 1980, y lo que había recordado antes de ir a estudiarlo era esta actuación rica en matices. Cuando lo estudié realmente fotograma a fotograma, es realmente muy limitado. Pero lo que quería -para nosotros colectivamente, al construir el Yoda digital- era honrar la gama de movimientos que creía haber visto cuando tenía 16 años».

    Coleman trabajó con el propio Oz para asegurarse de que su Yoda digital fuera lo más fiel posible. Llegó a saber exactamente qué forma tenía la mano de Oz dentro de la cabeza de la marioneta, y cómo eso repercutía en la expresión. Coleman se aseguró de no ir demasiado lejos en términos de movimiento. Incluso incorporó imperfecciones que añadían encanto a la marioneta original. «Frank, después de ver nuestras pruebas iniciales, nos apoyó mucho y dijo: ‘Me encanta la contención que estás manteniendo en esto y me encanta que estés igualando lo que yo estaba haciendo’. Al igual que, en términos de la forma en que la cabeza se movió. Y se reía de mí, porque si miras la marioneta de 1980, cada vez que la gira, las orejas se mueven un poco. Había leído que no le gustaba eso, que era el peso de la marioneta y el hecho de sostenerla sobre su cabeza, y que simplemente tiembla debido a sus músculos. Pero cuando no pusimos eso en el personaje digital, no parecía viejo: se había convertido en una parte vital del personaje. Así que también lo hicimos en el personaje digital animado, y parecía la edad que debía tener. Así que fue un pequeño paso a paso. Así es como lo hicimos».

    Por supuesto, conseguir que el modelo digital funcionara era esencial para llevar a cabo el duelo de sables láser de Yoda con el Lord Sith secreto, el Conde Dooku. En una película repleta de escenas de acción, ésta era la pieza clave, y una de las que podría derrumbarse todo el largometraje si no resultaba creíble. Desde el principio, la mayor parte del trabajo recaería en Coleman y su equipo. «No recibí el guión hasta una o dos semanas después de estar aquí en Sydney. Estaban construyendo los decorados y todo lo demás. Sin guión, sin guión, sin guión. Finalmente, recibí el guión, me senté y mi recuerdo del primer borrador era: ‘En una pelea que desafía la descripción, Yoda y el Conde Dooku luchan’. Eso era todo. Era sólo una línea». Coleman programó una reunión con Lucas sobre esa línea, y se ríe mientras cuenta lo que Lucas le dijo. «Sólo dijo: ‘Sí, sí. Tienes que resolverlo’».

    Coleman acudió primero al coordinador de acrobacias Nick Gillard, que estaba entrenando con Hayden Christensen, Ewan McGregor y Christopher Lee. Hablaron de cómo alguien lucharía con armas más pequeñas, viendo ejemplos del mundo real. Y el actor de Jar Jar Binks, Ahmed Best, le presentó a Coleman un anime que podría ayudar. Pero Coleman aún necesitaba descifrar cómo representar la velocidad y el estilo de Yoda en una pelea. La suerte le sonrió cuando asistió a la proyección de la película de Jet Li Swordsman II en el Festival de Cine de San Francisco. «En esa película hay una escena nocturna en un bosque de bambú, y los ninjas están saltando de árbol en árbol, rebotando», dice. «Y pensé: ‘Ah, muy bien. Ahí está la inspiración para que Yoda pueda saltar».

    Una vez terminado el duelo, Coleman intentó no emocionarse demasiado. «George y yo estábamos bastante contentos con ello. Yo seguía internamente aterrorizado, porque mi preocupación era que nos habíamos convencido de que teníamos algo muy chulo, y me preocupaba que nos hubiéramos cegado y fuéramos el hazmerreír. Porque George quería que saltara y diera saltos y volteretas, y pensé que algo de eso podría haber sido demasiado caricaturesco. Pero George lo quería. Recuerdo que fui a la primera proyección con público pagado el primer día que se estrenó en San Francisco. Estaba sentado en medio del teatro. Nadie sabía quién era yo. Estaba allí sentado y recuerdo que me deslizaba en mi asiento cuando llegaba la escena. Pensaba: ‘Esto podría salir muy mal’».

    No tenía por qué preocuparse.

    «Yoda llega a la esquina. Hay una especie de murmullo entre el público. Entonces se llega a la estructura, Dooku está lanzando cosas a él. Entonces se produce el aplastamiento del rayo. Hemos visto cómo el rayo acaba con Obi-Wan y Anakin. Y ahora Yoda lo coge y lo aplasta [en su mano] y dice: «Todavía tienes mucho que aprender». El público se vuelve loco. Se vuelven locos». dice Coleman. «Luego llegas a la toma en la que se retira el paño, que es lo que quería George: la toma icónica del pistolero en el O.K. Corral. Así que esa es la toma en la que empuja hacia atrás su túnica de Jedi, revelando su sable láser, y luego utiliza la Fuerza para ponerlo en su mano. Y el público se vuelve loco. Y luego siguió, y estaban animando. Estaban aplaudiendo. Y yo estaba como, ‘Oh, Dios. Gracias a Dios’».

    El duelo sigue siendo uno de los momentos más destacados de la trilogía de precuelas. Pero es sólo una parte del trabajo digital de los personajes que se encuentra a lo largo del Episodio II.

    De los comedores de los años 50 a Ray Harryhausen

    Como director de animación, el trabajo de Coleman y su equipo era dar vida a los diseños del departamento de arte. A lo largo de los años, un personaje del Episodio II se ha convertido sorprendentemente en uno de los favoritos de los fans: el dueño Besalisk de la cafetería Dexter Jettster, con cuatro brazos. Dex, como le conocen sus amigos, camina cojeando debido a sus años en la barbacoa; al respirar, se le infla una bolsa en el cuello; y su barriga sobresale de la camisa. En otras palabras, está lleno de carácter y es emocionante verlo.

    «Nos divertimos mucho dándole vida», dice Coleman con una sonrisa. «Durante mucho tiempo, para cualquier personaje, le preguntaba a George -cuando estábamos sentados, esperando a que cambiaran las luces en el plató o lo que fuera- sobre la historia de fondo, el subtexto y las inspiraciones para los personajes. Siempre quería saber si había un actor o un personaje que George había visto en una película antigua, uno de sus favoritos. Y en el caso de Dexter, resultó que era Ernest Borgnine, a quien siempre adoré como actor de carácter. Así que inmediatamente tuve todas esas imágenes en mi cabeza».

    La voz de Dex la puso Ron Falk, que también actuó junto a Ewan McGregor en la escena en la que Obi-Wan acude a Dex en busca de ayuda. Coleman recuerda que Falk, un actor de teatro, estaba «un poco desconcertado» por toda la experiencia, pero su actuación terminó informando mucho de lo que Dex llegaría a ser. «Resulta que el pobre Ron tenía un problema de ciática en una de sus piernas, por lo que cojeaba un poco. Se disculpaba por ello, y yo decía: ‘No, no, no, esto es fantástico’. Esto le da a tu personaje todo tipo de historia. Esto es genial«, dice Coleman. «Así que cuando ves al Dexter animado salir de detrás del mostrador y cojea, yo sólo seguía lo que hacía Ron».

    Otro momento genial es cuando Dex le da un abrazo a Obi-Wan, abrazando a su amigo Jedi con tres brazos, y subiéndole los pantalones con el cuarto. Preguntado por este momento, Coleman se ríe antes de empezar a hablar. «Bueno, eso surgió por su diseño», dice. «Tenía este pequeño trasero y este enorme cuerpo, y siempre pienso en algo así como los fontaneros, que siempre tienen los pantalones deslizándose hacia abajo. Le pusimos un poco de ‘negocio’, como me gusta llamarlo. Es algo que añade al personaje».

    Sin embargo, Dex no fue el único nuevo ser de otro mundo en El ataque de los clones. Coleman ayudó a crear algunos más, y eran mucho menos amistosos.

    Mientras El Ataque a los clones se prepara para un gran final que, en última instancia, supone el inicio de las Guerras Clon, nuestros héroes son condenados a muerte, por un monstruo de película. Anakin, Obi-Wan y Padmé deben enfrentarse a tres criaturas: el acklay, un enorme terror con forma de cangrejo y mantis religiosa; el reek, un animal parecido a un toro con carácter; y el nexu, que parece un gran gato cruzado con una rata y una araña. Parece una secuencia perdida del innovador del stop-motion Ray Harryhausen, y eso fue intencionado.

    «Una de mis películas favoritas de niño era La Isla Misteriosa, en la que aparece ese enorme cangrejo en la playa luchando contra los humanos. Cuando se presentó la oportunidad de tener a Obi-Wan de perfil luchando contra el cangrejo, me dije: «Vale, tiene que ser esa toma de La isla misteriosa. Tenemos que hacer eso’. Pero ciertamente fui y volví a ver un montón de trabajos de Ray en ese momento para tratar de tener una idea del estilo de movimiento. No pretendíamos que pareciera una animación de marionetas en stop-motion, pero queríamos rendir homenaje a un hombre que tuvo [una gran influencia en nosotros]. Ray vino a ILM dos veces cuando yo estaba allí y tuvimos una recepción especial para él en el [Rancho] Skywalker. George era un gran fan, Dennis Muren era un gran fan. Todos nosotros éramos fanáticos cuando Ray apareció, y pude tener a Ray en mi oficina durante un rato y hablarle de lo que estábamos haciendo. Eso fue un verdadero punto culminante para mí. Así que sí, eso fue a propósito desde George hasta el final. Todos estábamos como, ‘Sí, sí, sí, sí, sí. Esto tiene que ser un homenaje a Ray’».

    Aunque hay mucho que amar de cada una de estas monstruosidades que Coleman ayudó a traer al mundo, tiene una favorita.

    «Sí, probablemente el Acklay», dice. «Me encantaba el diseño de ese personaje, la forma en que podíamos moverlo sobre esas seis patas, la forma en que atacaba. Era el más interesante de todos».

    Y luego están los clones protagonistas. Aunque aparecen miles de ellos en la película, no hay ni un solo conjunto de armadura que haya sido construido y llevado por un actor. Cada clon fue interpretado mediante captura de movimiento y creado digitalmente por Coleman y su equipo.

    «Mi recuerdo era que era George», dice Coleman. «Simplemente lanzó el guante y dijo: ‘Nada de tipos reales disfrazados’. Y no sé por qué. Creo que en parte fue para darnos una vara alta que superar. Creo que, probablemente, era una cosa de costo también. Como, ¿Cuántos trajes harían y cuántos extras tendrían? Y la realidad de los extras no sería exactamente la misma altura y proporciones, y la idea era que este es un ejército de clones. Así que todos son iguales».

    Coleman recuerda haber asistido a una convención y haber sido abordado por los fans, preguntándole ansiosamente quién era el afortunado que estaba dentro de la armadura. Su entusiasmo se convirtió en sorpresa cuando les reveló que no había armadura.

    «Estaba contento con ellos», dice Coleman sobre los clones animados. «Y el hecho de que los fans no lo supieran, esa es la verdadera prueba». Teniendo en cuenta que Coleman recibió una nominación al Oscar por su trabajo en El ataque de los clones, se puede decir que aprobó por partida doble.

    El supervisor de modelado digital Geoff Campbell y Coleman hablando de Yoda.

    20 años de Clones

    Tras El ataque de los clones, Coleman terminó su trabajo en la trilogía de precuelas con el Episodio III. A continuación, se trasladó a Lucasfilm Animation en 2005, ayudando a lanzar tanto el estudio como la querida serie animada Star Wars: The Clone Wars, dirigiendo incluso varios de los primeros episodios. Coleman dejó entonces Lucasfilm y trabajó como director de animación en Dr. D. Studios en Happy Feet Two, y como jefe de animación en Animal Logic, con créditos como The LEGO Movie, The LEGO Batman Movie y Peter Rabbit.

    Pero como suele ocurrir con Star Wars, el círculo se ha completado: Coleman regresó a ILM en septiembre de 2021 como creativo clave para la animación de largometrajes en la sede de la compañía en Sidney. Y ahora que El ataque de los clones cumple 20 años, Coleman mira hacia atrás y ve los logros de la película con un sentimiento de gratificación.

    «Estoy increíblemente orgulloso. Es algo extraño, porque sé que estuve allí y mi nombre está en los créditos y recuerdo muchas cosas, pero casi parece que fue hace una vida diferente. Casi un yo diferente. Era un yo diferente, porque tengo 20 años más de experiencia en mi haber. Me considero increíblemente afortunado de haber estado en ILM durante esos tiempos y de pasar del Episodio I al II y al III.

    «En cuanto a esa serie, estoy muy orgulloso del trabajo que hicimos como grupo de animación. Obviamente, la pelea de Yoda, creo, será lo que me conectará para siempre como un momento verdaderamente alto en mi carrera. Por lo valioso que era ese personaje para todos los que lo vimos por primera vez en 1980 y pensar en mi yo de 16 años, y luego en la edad que tenía hace 20 años -tendría 37, lo que es increíble de pensar-, ser capaz de ayudar a llevar el querido personaje de George a la pantalla y hacerlo totalmente digital y tenerlo como un personaje que actúa, que emite, que piensa, estoy muy feliz. Y he conocido a tanta gente a lo largo de los años de distintas edades cuando lo vieron, y resuena con tanta gente que estoy encantado de haber podido estar en un papel importante en esa película».

    Traducido desde: StarWars.com

  • 20 Aniversario del Ataque de los Clones: Hayden Christensen habla sobre los primeros momentos como Anakin Skywalker

    20 Aniversario del Ataque de los Clones: Hayden Christensen habla sobre los primeros momentos como Anakin Skywalker

    Por Gorka Salgado

    Star Wars El Ataque de los Clones llegó el 16 de mayo de 2002. Para celebrar el vigésimo aniversario de la película, StarWars.com presenta una serie especial de entrevistas, editoriales y más.

    Resulta que la primera persona en batirse en duelo con Anakin Skywalker no fue un Lord Sith, un extraterrestre extraño o algún otro villano poderoso. Más bien, era alguien de nuestra propia galaxia.

    “Recuerdo cuando recibí la llamada telefónica diciendo que obtuve el papel”, dice Hayden Christensen. “Todavía estaba en la cama, en realidad, en mi departamento en Vancouver en ese momento. Recuerdo salir después de colgar el teléfono, un poco aturdido e incrédulo por la noticia, y entré en la sala de estar donde estaba mi compañero de cuarto. Se dio cuenta de que estaba esperando esta llamada, y vio mi sonrisa e inmediatamente entendió que había buenas noticias. Mi respuesta fue, encendí un sable de luz imaginario. Él también era un gran fanático de Star Wars y tenía la banda sonora del Episodio I. Puso la banda sonora de Star Wars y tuvimos todo este duelo imaginario con sables de luz alrededor de nuestro apartamento, saltando sobre todos los muebles y gritando como niños pequeños atolondrados.”

    Christensen sonríe mientras relata la historia en una conversación de Zoom con StarWars.com, marcando el 20 aniversario del Episodio II. En la película, Christensen tendría la tarea de interpretar a un Anakin Skywalker maduro y asumir el papel central de la trilogía de la precuela, si no de toda la saga de Star Wars.

    “Para mí, al tratar de desarrollar el personaje de Anakin, había muchas cosas de las que podía sacar provecho. Había mucho material de origen. Estaba interpretando un papel que ya había sido interpretado antes que yo, así como después de mí. Este era un personaje que tenía una familia, hijos que habían crecido. Tenías todos estos elementos, y dónde estaba él en su vida y qué era esa vida, y cómo todo eso lo habría afectado. Había muchos elementos que necesitaban cohesionarse”, dice. “Y para mí, uno de los aspectos de Star Wars lo que encontré realmente convincente fue el aspecto generacional de la misma. Realmente quería que se sintiera auténtico y tuviera la mayor continuidad posible. Era muy consciente de la actuación que hizo Jake Lloyd [en el Episodio I], y quería que pareciera que realmente era solo una versión mayor de ese niño, con algunos de los matices y gestos de Darth Vader , que quería que esa transición tuviera algo de contexto también, y para sus hijos, Luke y Leia , y para que ese linaje se sienta convincente. Así que tenía mucho de lo que estaba sacando y luego, por supuesto, todo por lo que está pasando en la historia”.

    El Anakin del Episodio II aún no es un Jedi, sino un Padawan para Obi-Wan Kenobi. Puede ser amable, impaciente, engreído, inseguro, cálido y enojado. En otras palabras, es en gran medida un adolescente. A medida que se desarrolla la historia de Anakin cae en un amor prohibido con Padmé Amidala interpretada por Natalie Portman, pero también sufre de premoniciones que rodean a su madre, Shmi. Desesperado, desobedece las órdenes y regresa a su planeta natal de Tatooine para encontrarla. Anakin recorre el mundo desértico y finalmente encuentra a Shmi cautiva en un campamento Tusken; solo que él llega demasiado tarde y ella muere en sus brazos. Enfurecido, Anakin ataca y mata a los Tuskens en un acto de venganza.

    En una escena crucial, y que señalo como una de mis favoritas, después de la masacre, Anakin le confiesa todo a Padmé y se derrumba. Christensen muestra de manera impresionante todos los aspectos de la personalidad y las emociones de Anakin aquí, mientras el joven Jedi trata de dar sentido a lo que ha hecho. La secuencia resultaría importante no solo para el viaje de Anakin, sino también para el de Christensen.

    “Todos entendimos que era una escena importante para este personaje y para su arco”, recuerda Christensen. “Cuando lo estábamos ensayando, lo intentamos de diferentes maneras. Tuve conversaciones con George [Lucas] sobre el grado de su angustia y estado emocional, y tratando de encontrarlo. Lo intentamos de una manera, y no sentí que me estuviera conectando con eso. George se acercó a mí y tuvimos una conversación sincera muy agradable. Sentí que esa escena también fue fundamental en mi relación con él, en términos de cómo hablamos sobre el trabajo y el personaje. Realmente abrimos nuestro diálogo, que luego continuó en el Episodio III. Pero sí, esa escena fue grande”.

    El ataque de los clones representó muchas novedades para Christensen. Nunca había estado fuera de América del Norte antes de filmar el Episodio II, que lo llevó a Túnez, Australia, Italia y España. Obviamente fue su gran oportunidad como actor. Y también presentó a Christensen a Ewan McGregor, quien interpretó al maestro de Skywalker, Obi-Wan Kenobi. Los dos formarían un vínculo dentro y fuera de la pantalla. “Yo era el chico nuevo en el bloque, y él hizo todo lo posible para que me sintiera bienvenido y cómodo. Recuerdo la primera vez que nos conocimos, me dio un fuerte abrazo y nos llevamos bien desde el principio. Creo que nuestra relación, en muchos sentidos, también reflejaba la relación de nuestros personajes en ese momento”, dice. Se han reunido para Obi-Wan Kenobi , la serie limitada que comienza el 27 de mayo en Disney+, que parece ser especialmente significativo para Christensen. “Estábamos muy cerca y seguimos estando cerca. Simplemente no nos habíamos visto en un tiempo. Pero nos reunimos antes de comenzar a filmar, solo para ponernos al día, y fue muy agradable volver a conectar con él”, dice. “Amo tanto al hombre”.

    Christensen volvió a ver recientemente las precuelas en preparación para Obi-Wan Kenobi , lo que le dio la oportunidad de reflexionar sobre la experiencia y las películas en sí.

    “Al verlos de nuevo como un todo, me impresionó mucho la calidad y la profundidad de la narración y la visión de George para todo ello. Es tan matizado, complejo y en capas”, dice. “Realmente extraordinario.”

    El Ataque de los Clones fue lanzada el 16 de mayo de 2002, convirtiendo a Christensen en un nombre familiar. El amor por la película, y las precuelas en general, ha crecido constantemente con el tiempo. Christensen se ha dado cuenta.

    “Es como si esas películas tuvieran un período de gestación, en el que necesitaban un poco de tiempo para fermentar en la psique del público”, dice. “La recepción que tienen las películas ahora es muy conmovedora”.

    Enlace original en StarWars.com

  • This Week in Star Wars: Dark Horse Comics, 20 Aniversario del Ataque de los Clones, portadas Marvel y mucho más

    This Week in Star Wars: Dark Horse Comics, 20 Aniversario del Ataque de los Clones, portadas Marvel y mucho más

    Por Gorka Salgado

    Esta semana en el nuevo episodio de This Week in Star Wars, tenemos un primer vistazo exclusivo a algunas obras de arte y próximos títulos de la editorial Dark Horse Comics: Star Wars Hyperspace Stories y Star Wars Tales from the Rancor Pit; revelamos las portadas variantes de los cómics Marvel de Star Wars por el mes del Orgullo; y celebramos el 20 aniversario del Ataque de los Clones. Además, Kelly Marie Tran se sienta para una nueva entrevista de StarWars.com.

  • Ciencia de una Galaxia muy lejana: El Cromo galáctico

    Por Diego Manuel Ruiz

    El cromo (o chromiun en inglés) es un metal perteneciente a los elementos de transición de la Tabla Periódica. En general tiene un comportamiento bastante común a los metales que lo acompañan por esa región de dicha tabla, pero su uso, y su abundancia destacada en comparación, lo ha convertido en un metal tecnológicamente muy útil en cualquier galaxia que se les ocurra.

    Al igual que sus elementos vecinos de grupo, el cromo puede presentar varios estados de oxidación, lo que permite que los compuestos que lo contienen se vean en colores bastante variados. Y es justamente esa capacidad de variar de un estado a otro (un proceso químico llamado oxidación), lo que permite usarlo para evitar que otros metales que estuvieran acompañándolo no sufran ese mismo fenómeno.

    Por lo tanto, uno de los usos más destacados del cromo es en metalurgia, por un lado para otorgarle a los metales como el acero una mayor resistencia a la corrosión (justamente el llamado acero inoxidable debe esa propiedad a la presencia de más de un 12% de cromo); por otra parte el otro uso metalúrgico que tiene es el de otorgar a las superficies de un acabado metálico liso y brillante (una técnica denominada “cromado”).

    En la Galaxia de Star Wars uno de los planetas que más utilizan el cromo es Naboo, en donde el acabado de cromo pulido a mano es símbolo del status real, según se indica en el Diccionario Visual de Episodio I. Simboliza el brillo y la resistencia de la realeza del planeta, por lo que solo se los usa en las naves reales y de personajes en lo alto del poder; de hecho resulta un metal tan preciado que debe importarse, pues no hay fuentes de cromo en Naboo. Podemos ver el cromo en la nave real de la Reina Amidala en La Amenaza Fantasma, o unos años después de la Senadora en El Ataque de los Clones.  También el Canciller Supremo Palpatine tiene un yate con el mismo tipo de cobertura.

    La cobertura cromada de vehículos espaciales también le aporta otra propiedad, además de opulencia y majestuosidad. Al parecer el cromo galáctico puro tiene la capacidad de bloquear las comunicaciones, evitando que lo atraviese un variado tipo de radiaciones, incluyendo algunos láser, lo que le otorga una mayor protección y seguridad a las naves que lo contienen.

    El cromo también hace sus aportes en los saltos al hiperespacio: Una de las mejores formas de resistir los impulsos causados durante el ese cambio interdimensional es utilizando en los sistemas de los hiperimpulsores una aleación que constituida por cromo y titanio.

    Esas últimas particularidades han llevado a muchos seres de la galaxia a atesorar el cromo, ya sea en la búsqueda del material en sí como en el tráfico de materiales que lo contienen. Un ejemplo de esto último lo constituye Unkar Plutt, el mercader de chatarra de Jakku, quien tenía equipamiento que permitía separar el cromo del titanio en los hiperimpulsores averiados, según se relata en el relato corto (canon) “Amor Verdadero” de Landry Q. Walker en la antología Historias de una galaxia muy lejana, Aliens.

    Incluso en algunos planetas tuvo lugar cierta “fiebre del cromo” cuando se hallaban vetas del metal, que atraían tanto a verdaderos trabajadores como a buscafortunas y criminales. Esa situación se dio en el planeta Aduba-3 y fue retratada en parte en la primera historia de Star Wars mas allá de las películas en los comics de Marvel en Classic Star Wars #7-10 donde Chewbacca, Han Solo y otros aventureros (incluyendo ese famoso conejo verde) descubren la falsedad de la veta de cromo en el planeta, con todos los problemas que eso conlleva.

    El uso de cromo en armaduras también fue explorado en varios personajes de la saga galáctica. Por un lado, la guía  Star Wars Rebels: La Guía Visual menciona que el mismísimo C-3PO tiene cromo como parte de los componentes de su clásico recubrimiento dorado. Pero el personaje más “cromado” de la saga es sin dudas la Capitana Phasma. La novela Phasma de Delilah S. Dawson relata cómo esta oficial de la Primera Orden utiliza las placas de cromo que formaron parte del yate del Emperador Palpatine para fundirlas y forjar así una armadura tan característica de ella, precisamente por el recubrimiento brillante del cromo.

    Además de todo lo mencionado, el cromo se utiliza en varias partes de la galaxia como moneda de cambio; incluso en el videojuego Star Wars Uprising (2015-2016) el jugador debía juntar y utilizar cromo como material de crédito. Regresando a nuestro mundo, tenemos al cromo como un elemento muy versátil; es utilizado con muchas aplicaciones, como diferentes herramientas y utensilios cotidianos como cucharas, cuchillos y tenedores, en los colores de varias pinturas, en cintas magnéticas para grabación (los viejos cassetes y videocassetes), en el curtido del cuero, como preservante de maderas, y como catalizador en varios procesos químicos industriales. Además, es el metal responsable del color característico de los rubíes, que no serán cristales kyber, pero son el medio utilizado en muchos láser.

    Pero para demostrar que nuestro cromo es bastante parecido al presentado en la galaxia, resulta que también aparecen rubíes en historias de Leyendas y el nuevo canon: En Isard’s Revenge de Michael Stackpole (octavo volumen de la serie de novelas Ala-X) y Queen of the Empire de Paul y Hollace Davids (quinto volumen de la saga del Príncipe Jedi), así como en los comics canónicos Objetivo Vader #6 y Cazarrecompensas #5 al #8, e incluso en una historia infantil, Pirate’s Price en la que Han, Chewie y… Hondo Ohnaka lidian con un ladrón de este tipo de piedras preciosas.

    En fin, no todo lo que brilla es oro; el cromo está mucho más presente en todos lados, en nuestros hogares, en nuestras vidas, ¡y en nuestra saga favorita también!

  • Ciencia de una galaxia muy Lejana: La Estrella de la Muerte

    Por Diego Manuel Ruiz

    No hay una buena aventura, sin un buen vilano. Y no hay un buen villano sin un artilugio que ponga a muchos en peligro. Y en nuestra saga espacial preferida no podía faltar, no uno, sino muchos y variados. Pero comencemos por el primero, el arma más secreta y famosa del Imperio. Como seguramente sabrán o supondrán, hay mucha ciencia detrás de una estación de combate conocida como la Estrella de la Muerte.

    Se trata de una Estación de Combate Orbital grande… muy grande… enorme, de forma esférica, cuya principal finalidad es infundir miedo a la población. Ya sea por los impresionante de sus dimensiones, por la incontable cantidad de tropas, oficiales y vehículos que es capaz de transportar, o por la superarma que contiene, capaz de destruir un planeta en su totalidad.

    El material principal con el que está construida es el duracero y el quadanio, dos aleaciones más resistentes que el acero común, capaces de proteger del daño debido a movimientos bruscos (daño cinético), por lo que su uso principal es como revestimiento defensivo en diferentes locaciones de tipo militar. Está dividida en dos hemisferios, siendo el hemisferio norte destinado casi en su totalidad a una sola función: el superlaser. La zona ecuatorial contiene dos enormes motores sublumínicos, además del hiperimpulsor, que le permite desplazarse rápidamente por la galaxia.

    La historia de la estación difiere según el universo desde el que se la plantee. En Leyendas, hubo varias versiones: por un lado, está la idea original que Raith Sienar expuso a Tarkin, pero el diseño y desarrollo correspondió a un equipo de científicos con nombres como Bevel Lemelisk, Qwi Xux y Tol Sivron, y muchísimos otros especialistas reclutados (voluntariamente o por la fuerza) por el Imperio para desarrollar un prototipo en las instalaciones de Las Fauces. De todo esto dan cuenta dos de las novelas de la Trilogía de la Academia Jedi: La Búsqueda de Jedi y Campeones de la Fuerza, ambas de Kevin J. Anderson.

    En principio esa idea parecía contradecirse con lo que se muestra al final de El Ataque de los Clones y La Venganza de los Sith, pero todo fue resuelto por Michael Reaves y Steve Perry en su obra Death Star, en donde se nos aclara que los diseños originales fueron mejorados por el Separatista Poggle el Menor y que fueron desarrollados por el Imperio en otra parte, a partir del prototipo de Las Fauces. El que vemos al final del Episodio III es finalmente el que conoceremos como Estrella de la Muerte en el Episodio IV.

    En el nuevo canon, la historia está más simplificada; en este universo el diseño original, conocido como Estación de Combate Orbital EM-1, es de los geonosianos, y luego de la derrota de los Separatistas, pasó a control del Imperio (es decir, no hay un prototipo en otra parte de la galaxia). La novela Catalizador de James Luceno transcurre durante este período, en el que Orson Krennic se hace cargo de tamaña empresa.

    El aspecto principal de dicha novela es el avance en el desarrollo del superlaser por parte de Galen Erso, un experto en cristales kyber. El concepto del arma es sencillo: 8 haces láser independientes que se concentran en un mismo punto para formar un único rayo tremendamente potente. Las primeras pruebas de la misma (con un potencia mucho menor) fue sobre la ciudad de Jedha, que puede verse en Rogue One, y luego de eso Tarkin realizó una simulación para poner a prueba la lealtad de los técnicos que la operaban, previo a la destrucción de Alderaan, como se muestra en el comic Era de Rebelión – Villanos.

    Otro aspecto que llegó a genera polémica son las dimensiones de la estación espacial, porque según la fuente que se consulte se obtienen valores diferentes que oscilan entre un diámetro de 120 kilómetros (según la información del juego de rol de West End Games de los noventas), hasta una aproximación de 216 kilómetros (en base a la estimación de uno de los constructores de la maqueta para la película). En ese rango, el valor aceptado a partir de la información del material Star Wars: Vistas en Seccción de Vehículos y Naves y las dimensiones vistas en la película es de 160 kilómetros.

    Como podrán imaginar una estación del tamaño de una luna pequeña requerirá de muchísimos materiales. Tantos que al Imperio le llevó casi dos décadas para finalizarla, dejando sin recursos a un montón de mundos. Varias de esas operaciones fueron apareciendo en diversas novelas, como Thrawn de Timothy Zahn o Un Nuevo Despertar de John Jackson Miller, en general ocultando la finalidad de las cargas a partir del carácter ultrasecreto de la operación (haciéndonos un guiño a los lectores cuando se habla de “cierto proyecto ultrasecreto”).

    Otra gran necesidad para la construcción de tamaño emprendimiento fue la mano de obra. Inicialmente se realizó por parte de los geonosianos. Pero a medida que el totalitarismo imperial fue avanzando en la galaxia, también comenzó a esclavizar a muchas otras especies para trabajar en la construcción. Entre ellos, los más famosos fueron los wookies, un hecho que se ilustra tanto en novelas de leyendas como en las del canon. Un ejemplo de cada una es la invasión de Kashyyk en Darth Vader – El Señor Oscuro de James Luceno, y el rescate de los wookies esclavizados y encarcelados en Consecuencias – Deuda de Vida, de Chuck Wendig).

    Finalmente tenemos el destino final de la Estrella de la Muerte, a manos del joven piloto Luke Skywalker quien logró destruirla de un solo disparo de su Ala-X contra una exclusa de ventilación del sistema del superláser, gracias a que los rebeldes consiguieron con mucho esfuerzo los planos de la estación.  Siempre se criticó y broméo sobre la debilidad que permitió su destrucción, por tratarse de algo simple de solucionar desde su diseño. En ese sentido Rogue One (y su novelización) lo muestra como una falla introducida a propósito por Galen Erso para que su destrucción fuese posible, “una falla tan pequeña y poderosa que jamás la encontrarán”.

    En cuanto al robo de los planos tenemos diferentes versiones según en universo que analicemos. La versión canon es la que nos relata Rogue One, que vendría a ser la biblia en lo que a Estrella de la Muerte se refiere. Por el lado de Leyendas, la versión más aceptada es la de la novela Dark Forces – Soldier for the Empire de William C. Dietz en donde es Kyle Katarn quien robó los planos de un laboratorio en Danuta.

    Pero también existe otra posibilidad, que la destrucción no haya sido a causa del disparo de Luke, sino de una falla en el mecanismo del superláser que tuvo lugar precisamente en ese momento. Según el libro de relatos Historias de una galaxia muy lejana, Aliens, fue Bobbajo, uno de los alien que aparece en Jakku en el Despertar de la Fuerza, quien dice haber atascado el superlaser junto a sus criaturas mascota, al inhabilitar los circuitos de control. El relato “Todas las criaturas grandes y pequeñas” de Landry Q. Walker, da cuenta del suceso.

    Pero eso no es todo, pues si hablamos de relatos alternativos, nada mejor que el comic Infinitos – Una Nueva Esperanza (entiendo que en este caso hablar de Leyendas o canon no tiene sentido) para mostrarnos como, a consecuencia del fallido disparo de Luke contra la Estrella de la Muerte, tiene lugar toda una serie de eventos alternos en la que la estación sobrevive, el Imperio aleja la rebelión y, varios años después la estación, rebautizada “La Estrella de la Justicia” es secuestrada por Yoda, quien la estrella contra Coruscant, acabando con Palpatine y su Imperio.

    Bueno, y ahora recapitulemos y volvamos a nuestra realidad. ¿Es posible y factible una estación espacial de las dimensiones de la Estrella de la Muerte?  Hay tres aspectos para analizar: En primer lugar, los materiales; según las estimaciones se necesitaría casi un millón de años para juntar la cantidad de acero suficiente. Si otras civilizaciones nos ayudaran, y ponen sus recursos a disposición, el tiempo se reduciría a miles de años. En ese sentido punto para el Imperio: lo logró en menos de 20 años con gran parte de toda una galaxia a su disposición.

    Otro aspecto es el transporte de todo ese material hacia el punto del espacio donde se construiría. Brian Muirhead, el Ingeniero jefe del Laboratorio de Propulsión a Chorro (JPL) de la NASA sugiere que sería mucho más económico usar como base para la construcción un planeta o un asteroide.

    El tercer aspecto es el económico. En nuestro planeta, la construcción de la Estación Espacial Internacional (ISS), el segundo proyecto más costoso de la historia de la humanidad, insumió 150 billones de dólares, tiene un poco más de 20 años y la máxima tripulación que tuvo es 11 personas. La estimación solamente para el transporte del material de una estrella de la muerte al espacio se estima que insumiría alrededor de 20 trillones de dólares. Según el libro de referencia Star Wars: Absolutamente Todo Lo Que Necesitas Saber de Adam Bray, Kerrie Dougherty, Cole Horton y Michael Kogge la construcción de la Estrella de la Muerte insumió cerca de 1 trillón de créditos galácticos.

    Otro problema que se nos presenta es la masa de la estación. Al tener el tamaño de una Luna, probablemente se vería atraída por los grandes cuerpos celestes (planetas, lunas o estrellas) a los que se acerque, debido a que la fuerza de atracción gravitatoria depende de la cantidad de materia que contienen los cuerpos que se atraen y la distancia entre ellos. 

    Para finalizar queda el “asunto” del superlaser capaz de destruir un planeta. El término láser es un acrónimo: Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation (Luz amplificada por emisión de radiación estimulada), en el cual gracias a un efecto de la mecánica cuántica se genera un haz de luz coherente (con un campo eléctrico uniforme) a partir un medio especial que será el que transmita el haz. Ese medio usualmente es un gas o un cristal, por lo que la propuesta de usar cristales kyber es acertada. En la actualidad, un láser de estado sólido de neodimio es capaz de lograr temperaturas de cientos de millones de grados (en la escala que se les ocurra), es decir las condiciones que existen en el interior de una estrella. De hecho, mediante espejos se concentran varios haces en un único punto, donde se vaporiza una sustancia que tiene isótopos del hidrógeno (como deuterio o tritio) que, al colapsar, libera grandes cantidades de energía, pero ni se acerca a las magnitudes necesarias para lograr lo mismo que la superarma imperial.

    Otro detalle imposible es que varios haces laser converjan formando uno solo. La luz viaja siempre en línea recta, y los rayos no pueden cambiar su dirección y unificarse (prueben hacerlo con una linterna o un puntero). Lo que sí es posible, como se vio en el ejemplo anterior, es que todos los haces se dirijan a un mismo punto.

    Y finalmente entra en discusión un hecho importante: un rayo láser, por más potente que sea, no va a lograr explotar un planeta desde el interior, como sucede con Alderaan; para eso sería más efectivo colocar miles de bombas termonucleares en el interior del planeta (algo que con la tecnología actual es imposible de lograr).

    El físico y divulgador Michio Kaku, en su libro Física de los Imposible en el que, entre otras, aborda la problemática de construir una Estrella de la Muerte, aporta otra opción a partir de una idea del científico Edward Teller: sería un láser de Rayos X, que utiliza un arma nuclear para liberar los rayos, los cuales se concentran en varillas de cobre, que son el medio que genera el haz del laser, el cual podría usarse para activar una bomba termonuclear. De hecho, en 1983 se hizo un ensayo en Estados Unidos, cuyos resultados dudosos fueron suficientes para que el Presidente Reagan propusiera la creación de un escudo defensivo de estos dispositivos: ¿el nombre del proyecto? “Star Wars”.

  • Unboxing Los Archivos de Star Wars Episodios I-II-III

    Unboxing Los Archivos de Star Wars Episodios I-II-III

    Escrito por Gorka Salgado

    Ya está en España de manos de Paul Duncan y la editorial Taschen, la edición traducida del increíble libro Los Archivos de Star Wars Episodios I-II-III, que te presenta la trilogía de precuelas, su producción, sus protagonistas, sus creadores… En resumidas cuentas, absolutamente todo sobre estas míticas películas de George Lucas.

    Enlace Taschen: https://bit.ly/3sXHGZZ

  • Avance de la adaptación gráfica de Star Wars Episodio II El Ataque de los Clones

    Avance de la adaptación gráfica de Star Wars Episodio II El Ataque de los Clones

    Escrito por Gorka Salgado

    Experimenta la emoción de las películas de Star Wars a través de éstas adaptaciones gráficas. Hoy os traemos el adelanto de la adaptación del Episodio II, por Alessandro Ferrari, que saldrá a la venta en USA el próximo 7 de diciembre de éste 2021. Recordaros que éstas adaptaciones ya salueron en España.

    En medio de los disturbios galácticos del creciente movimiento separatista, el Maestro Jedi Obi-Wan Kenobi y su Padawan, Anakin Skywalker, son enviados a proteger a la Senadora Padmé Amidala después de un fallido atentado contra su vida. Lo que sigue es una misión que se extiende hasta los rincones más lejanos del Borde Exterior. El maestro y el aprendiz descubrirán un complot que amenaza a toda la República y verán su lealtad, hacia los Jedi y entre ellos, probada como nunca antes. ¿Puede Anakin proteger a sus seres queridos y Obi-Wan puede prevenir el estallido de una guerra total?

    • Fecha: 7 de diciembre de 2021
    • Autor: Alessandro Ferrari
    • Formato: tapa blanda
    • Páginas: 80 pags
    • Precio: 9,99 dólares
    • Enlace Amazon: https://amzn.to/3t87VNI

  • Sly Moore y un secreto del Episodio IX en Darth Vader #8

    Sly Moore y un secreto del Episodio IX en Darth Vader #8

    Por Mario Tormo

    Greg Pak firma una grapa cargada de revelaciones e impactantes consecuencias para la historia de la galaxia. Reseña del nuevo número de la serie regular de cómics editada por Marvel con el Lord Oscuro como protagonista.

    • Guión: Greg Pak, Dibujo: Raffaele Ienco, Color: Neeraj Menon
    • Editado: 16 Diciembre 2020
    • Idioma: Inglés
    • Editorial: Marvel
    • Páginas: 23
    • Precio: 3.99 $

    Sinopsis (con spoilers)

    Comienza la acción con Ochi vendiendo la piel del oso antes de cazarlo. Pero Sly Moore hace aparición para recordarle que Vader no es como todos los demás que no han regresado de la cueva de The Eye of the Webbish Bogg (algo así como El Ojo o el Oráculo del Pantano Enredado). Además le recrimina que le haya dado pistas sobre los planes de Sidious.

    Dentro de la cueva vemos a Vader enfrentándose a distintas criaturas, así como a sus fantasmas personificados en las figuras de Obi-Wan, el Emperador, Luke o su propio imagen de cuando todavía era el Caballero Jedi Anakin Skywalker. Todo ello pruebas del Oráculo antes de ofrecerle lo que estaba buscando. El Wayfinder.

    Pero aunque la visita a la cueva ha sido fructífera, a la salida aún le espera Ochi…

    Opinión

    Increíble número maravillosamente escrito por Greg Pak. La aparición de Sly Moore se la tenían bien guardada, ya que en las páginas previas que suelen sacar unos días antes no aparecía, ya que se reservaron las primeras donde aparece ella para el lanzamiento. Una grata sorpresa que vuelve a disparar todas las teorías que la incluyen como pieza fundamental en el desarrollo de los hijos/clones de Palpatine. Y eso junto con el Wayfinder nos conecta directamente con El Ascenso de Skywalker. La serie ya está siendo sensacional, pero parece que va a ser una bomba argumental si empezamos a ver el plan y todo lo dispuesto en Exegol.

    Raffaele Ienco sigue regalándonos asombrosas viñetas donde la acción, aunque en este número sea comedida, es realmente cruda. Vader acaba sin piedad con varias criaturas salvajes y bestiales. Además ha captado perfectamente las caras de los fantasmas del pasado mencionados antes, llegando a ser impactante la imagen del Oráculo cambiando viñeta a viñeta de cabeza huésped.

    Curiosidades

    La aparición de Sly Moore es la primera de las grandes sorpresas. La asistente de Palpatine que vimos por primera vez en El Ataque de los Clones regresa y no sabemos si tendrá un rol relevante, pero esperamos que sí.

    La otra aparición estelar es la del Wayfinder, que al igual que Kylo Ren, Vader ha encontrado en Mustafar.

    Conclusiones

    Estamos intrigadísimos con esta serie porque el argumento cada vez se está acercando a todo lo que no sabemos de los planes de Palpatine y de su vuelta en el Episodio IX, por lo que estamos disfrutando muchísimo de esta serie. Locos andamos con poder leer ya el siguiente número.

    Portada del número 9

    Reseñas de números anteriores