Etiqueta: Diccionario Visual

  • Ciencia de una Galaxia muy lejana: El Cromo galáctico

    Por Diego Manuel Ruiz

    El cromo (o chromiun en inglés) es un metal perteneciente a los elementos de transición de la Tabla Periódica. En general tiene un comportamiento bastante común a los metales que lo acompañan por esa región de dicha tabla, pero su uso, y su abundancia destacada en comparación, lo ha convertido en un metal tecnológicamente muy útil en cualquier galaxia que se les ocurra.

    Al igual que sus elementos vecinos de grupo, el cromo puede presentar varios estados de oxidación, lo que permite que los compuestos que lo contienen se vean en colores bastante variados. Y es justamente esa capacidad de variar de un estado a otro (un proceso químico llamado oxidación), lo que permite usarlo para evitar que otros metales que estuvieran acompañándolo no sufran ese mismo fenómeno.

    Por lo tanto, uno de los usos más destacados del cromo es en metalurgia, por un lado para otorgarle a los metales como el acero una mayor resistencia a la corrosión (justamente el llamado acero inoxidable debe esa propiedad a la presencia de más de un 12% de cromo); por otra parte el otro uso metalúrgico que tiene es el de otorgar a las superficies de un acabado metálico liso y brillante (una técnica denominada “cromado”).

    En la Galaxia de Star Wars uno de los planetas que más utilizan el cromo es Naboo, en donde el acabado de cromo pulido a mano es símbolo del status real, según se indica en el Diccionario Visual de Episodio I. Simboliza el brillo y la resistencia de la realeza del planeta, por lo que solo se los usa en las naves reales y de personajes en lo alto del poder; de hecho resulta un metal tan preciado que debe importarse, pues no hay fuentes de cromo en Naboo. Podemos ver el cromo en la nave real de la Reina Amidala en La Amenaza Fantasma, o unos años después de la Senadora en El Ataque de los Clones.  También el Canciller Supremo Palpatine tiene un yate con el mismo tipo de cobertura.

    La cobertura cromada de vehículos espaciales también le aporta otra propiedad, además de opulencia y majestuosidad. Al parecer el cromo galáctico puro tiene la capacidad de bloquear las comunicaciones, evitando que lo atraviese un variado tipo de radiaciones, incluyendo algunos láser, lo que le otorga una mayor protección y seguridad a las naves que lo contienen.

    El cromo también hace sus aportes en los saltos al hiperespacio: Una de las mejores formas de resistir los impulsos causados durante el ese cambio interdimensional es utilizando en los sistemas de los hiperimpulsores una aleación que constituida por cromo y titanio.

    Esas últimas particularidades han llevado a muchos seres de la galaxia a atesorar el cromo, ya sea en la búsqueda del material en sí como en el tráfico de materiales que lo contienen. Un ejemplo de esto último lo constituye Unkar Plutt, el mercader de chatarra de Jakku, quien tenía equipamiento que permitía separar el cromo del titanio en los hiperimpulsores averiados, según se relata en el relato corto (canon) “Amor Verdadero” de Landry Q. Walker en la antología Historias de una galaxia muy lejana, Aliens.

    Incluso en algunos planetas tuvo lugar cierta “fiebre del cromo” cuando se hallaban vetas del metal, que atraían tanto a verdaderos trabajadores como a buscafortunas y criminales. Esa situación se dio en el planeta Aduba-3 y fue retratada en parte en la primera historia de Star Wars mas allá de las películas en los comics de Marvel en Classic Star Wars #7-10 donde Chewbacca, Han Solo y otros aventureros (incluyendo ese famoso conejo verde) descubren la falsedad de la veta de cromo en el planeta, con todos los problemas que eso conlleva.

    El uso de cromo en armaduras también fue explorado en varios personajes de la saga galáctica. Por un lado, la guía  Star Wars Rebels: La Guía Visual menciona que el mismísimo C-3PO tiene cromo como parte de los componentes de su clásico recubrimiento dorado. Pero el personaje más “cromado” de la saga es sin dudas la Capitana Phasma. La novela Phasma de Delilah S. Dawson relata cómo esta oficial de la Primera Orden utiliza las placas de cromo que formaron parte del yate del Emperador Palpatine para fundirlas y forjar así una armadura tan característica de ella, precisamente por el recubrimiento brillante del cromo.

    Además de todo lo mencionado, el cromo se utiliza en varias partes de la galaxia como moneda de cambio; incluso en el videojuego Star Wars Uprising (2015-2016) el jugador debía juntar y utilizar cromo como material de crédito. Regresando a nuestro mundo, tenemos al cromo como un elemento muy versátil; es utilizado con muchas aplicaciones, como diferentes herramientas y utensilios cotidianos como cucharas, cuchillos y tenedores, en los colores de varias pinturas, en cintas magnéticas para grabación (los viejos cassetes y videocassetes), en el curtido del cuero, como preservante de maderas, y como catalizador en varios procesos químicos industriales. Además, es el metal responsable del color característico de los rubíes, que no serán cristales kyber, pero son el medio utilizado en muchos láser.

    Pero para demostrar que nuestro cromo es bastante parecido al presentado en la galaxia, resulta que también aparecen rubíes en historias de Leyendas y el nuevo canon: En Isard’s Revenge de Michael Stackpole (octavo volumen de la serie de novelas Ala-X) y Queen of the Empire de Paul y Hollace Davids (quinto volumen de la saga del Príncipe Jedi), así como en los comics canónicos Objetivo Vader #6 y Cazarrecompensas #5 al #8, e incluso en una historia infantil, Pirate’s Price en la que Han, Chewie y… Hondo Ohnaka lidian con un ladrón de este tipo de piedras preciosas.

    En fin, no todo lo que brilla es oro; el cromo está mucho más presente en todos lados, en nuestros hogares, en nuestras vidas, ¡y en nuestra saga favorita también!

  • Star Wars Reviews Vol6

    Star Wars Reviews Vol6

    Por Gorka Salgado

    Nuevo pack recopilatorio con cinco de las primeras reviews de libros, cómics y revistas de Star Wars del canal de la Biblioteca Jedi. Incluye:

    • Star Wars El despertar de la fuerza
    • Star Wars El despertar de la Fuerza: Diccionario visual
    • Star Wars Epic Yarns: El Imperio contrataca
    • Revista MAD especial Star Wars #1
    • Star Wars The Old Republic Encyclopedia

  • CURIOSIDADES EDITORIALES DE STAR WARS

    CURIOSIDADES EDITORIALES DE STAR WARS

    Por Jose Alabau Casaña

    ¡Hola bibliotecarios! Hoy vamos a ver algunas curiosidades del mundo editorial galáctico, unas más conocidas que otras. En los artículos que hemos ido publicando se han dado pinceladas de algunas de ellas, pero me parecía interesante crear un artículo con estas pequeñas historias que, si bien puede que no den para desarrollar un artículo más extenso, si merecen un pequeño hueco en nuestra web. Son diez y están organizadas en cinco apartados, pero no se trata de ningún tipo de ranking.

    EDICIONES POCO CONOCIDAS

    The Exploits of Han Solo

    Pese a que la palabra “exploits” nos pueda recordar al género de películas exploitation (cine de explotación), aún vigente en la época de la trilogía clásica, en este caso no tiene nada que ver, por suerte, con todo este tipo de cine ya que es una traducción literal de lo que en español sería Las hazañas de Han Solo. Como es conocido, Brian Daley escribió entre 1979 y 1980 la trilogía que ahora conocemos como Las aventuras de Han Solo, que narraba aventuras de este contrabandista y su compañero Chewbacca previas al Episodio IV, situadas en un alejado Sector Corporativo para no entrar en muchas contradicciones con las películas en desarrollo. Este título de Las aventuras nació en 1992 con la primera recopilación conjunta en un solo tomo de las tres novelas: Han Solo at Stars’ End (en España Más allá de las estrellas, Han Solo’s Revenge, y Han Solo and the Lost Legacy), pero antes de esto salió a la venta en septiembre de 1982 un box set con caja contenedora titulado The Exploits of Han Solo, que incluía los tres volúmenes.

    Pruebas sin corregir

    Cuando alguien se convierte en coleccionista literario, independientemente de la saga o novelas que sean, siempre intenta conseguir todas las ediciones posibles. Por supuesto, las primeras ediciones son las más valoradas, pero muchas veces estas no son “las primeras”, ya que de una manera u otra salen al mercado las uncorrected proofs, es decir, versiones del texto que aún no han sido completamente corregidas y revisadas y que, técnicamente, no podrían considerarse un producto acabado, pero que sirven para que el lector estudioso pueda analizar cómo era la novela original antes de que la editorial la retocara. Por supuesto, tienen muchísimo más valor que las ediciones comerciales (y cuestan más de conseguir). Os dejo aquí algunas de libros de la saga.

    Ahsoka
    Black Spire
    El cortejo de la Princesa Leia
    El resurgir de la Fuerza oscura
    La tregua de Bakura
    Algunas de las editadas por Del Rey

    LIBROS QUE NO SE HAN PUBLICADO EN ESTADOS UNIDOS

    El Diccionario Visual danés expandido de El ataque de los clones

    Este es un caso bastante extraño, ya que incluso el propio autor del libro, Jason Fry, desconocía que se hubiera llegado a publicar. Con el relanzamiento en cines en formato 3D de La amenaza fantasma, su Diccionario Visual, escrito originalmente por David West Reynolds, fue ampliado por Jason Fry y puesto a la venta con la coletilla de versión expandida. En un principio iban a salir, acompañando los previstos reestrenos de las otras dos precuelas en 3D, sus respectivas versiones ampliadas, pero la compra por parte de Disney y la preparación de la trilogía de precuelas trastocaron los planes. Si bien el Diccionario Visual ampliado de La venganza de los Sith ni siquiera empezó a escribirse, Jason Fry sí que tenía completado y enviado a la editorial la versión ampliada del de El ataque de los clones. Hay que tener en cuenta que cuando se publicaron estos libros la historia de las precuelas aún estaba en desarrollo, por lo que estas nuevas ediciones permitían ampliar detalles que en su momento no se conocían. Así pues, pese a que el libro estaba escrito y en manos de la editorial, DK no llegó a publicarlo porque al cancelarse el reestreno en 3D perdía un poco el sentido (ya que se vendía como acompañamiento de la película), pero por suerte, la editorial danesa Alvilda no pensó lo mismo y lo sacó en su país de todas maneras: Klonernes Angreb: Den Ultimative Illustrerede Guide.

    Diccionario Visual de El ataque de los clones Versión Expandida

    Jedi Dawn, The Bounty Hunter y su recopilación The Lost Jedi

    Además del diccionario visual danés, tenemos también el caso de estos libros estilo “Elige tu propia aventura”, que aunque están en inglés, solo fueron publicados en Reino Unido y nunca reimpresos en Estados Unidos. Fueron escritos por Paul Cockburn y publicados por la editorial británica Boxtree Ltd. Esta serie solo tuvo dos números: el primero Jedi Dawn, de 1993, y el segundo The Bounty Hunter, de 1994, pero aparecieron en una edición ómnibus en 1995 bajo el título The Lost Jedi. El personaje principal, como comentamos en el artículo de los audiodramas, es Havet Storm, que emitía desde el planeta Toprawa los planos de la Estrella de la Muerte. La secuela, situada dos años más tarde, gira alrededor de la búsqueda de Han Solo por parte del Imperio y Boba Fett, que ya aparecía en el primer libro.

    Jedi Dawn
    The Bounty Hunter
    The Lost Jedi (edición conjunta)

    AUTORES ESCONDIDOS DETRÁS DE SEUDÓNIMOS

    Judy Blundell

    Quizá el caso más conocido sea el de Judy Blundell, pero nunca está de más recordarlo por lo prolífica que ha sido su carrera dentro de la saga, y es que estamos hablando de la autora que está detrás de los seudónimos literarios Jude Watson y Alex Wheeler. Es decir, casi toda la saga de Aprendiz de Jedi, Jedi Quest, The Last of the Jedi y Rebel Force, además de otros libros, entre los que se encuentran los dos casi desconocidos de la serie Science Adventures: Emergency in Escape Pod Four y Journey Across Planet X, que además de la historia en sí, incluían actividades. Y no solo ha escrito libros juveniles de Star Wars, sino que ha desarrollado otras sagas como Brides of Wildcat County, The Sight o The 39 Clues, llegando a ganar en 2008 el Premio Nacional de Literatura Juvenil de Estados Unidos.

    Emergency in Escape Pod Four
    Journey Across Planet X

    James S. A. Corey

    Aunque podamos pensar que se trata de una sola persona, detrás de este curioso seudónimo se esconden los autores Daniel Abraham y Ty Franck. Dentro del mundo de Star Wars han escrito únicamente una novela, Honor Among Thieves, de 2014, que fue la última que se publicó dentro de la cronología de Leyendas, además del relato corto Silver and Scarlet, que apareció junto con el libro y en la Star Wars Insider 148. Pero lo aficionados a la ciencia ficción, tanto literaria como televisiva, sabrán que son los autores de la saga de novelas The Expanse, adaptadas a la pequeña pantalla con el mismo título y emitidas por Syfy y Amazon.

    Honor Among Thieves
    Silver and Scarlet

    PORTADAS… CURIOSAS

    Heredero del Imperio checo

    En otro artículo hablamos sobre las copias polacas, que ilustraban a su manera las portadas de sus versiones de las novelas, así como de los libros falsos de Han Solo húngaros, tan bien elaborados, al menos en su aspecto gráfico, que podían pasar por libros autorizados. Pero en este caso vamos a referirnos de novelas oficiales. Si bien muchas editoriales sacan en sus respectivos países los libros con portadas alternativas o con ilustraciones creadas ex profeso con el visto bueno de Lucasfilm, como las ediciones brasileñas o japonesas, ninguna gana en… (dejaremos que cada uno ponga el adjetivo que crea más conveniente) a la primera edición checa de 1993 de Heredero del Imperio, Dědic Impéria, el volumen inicial de la Trilogía de la Nueva República de Timothy Zahn, creada por el ilustrador Karel Kilverger.

    Heredero del Imperio

    Las ruinas pixeladas de Dantooine

    Otra de las portadas chungas es una publicada en Estados Unidos, aunque no lo parezca. Se trata de la novela The Ruins of Dantooine, de 2004, escrita por Voronica Whitney-Robinson (en algunas webs la llaman incorrectamente Veronica) y W. Haden Blackman. Basada en el videojuego Star Wars Galaxies, para la cubierta no tuvieron una idea mejor que sacar una captura de pantalla del videojuego, tal cual. Ya que parece que no estaban dispuestos a llamar a un ilustrador para que hiciera el arte de la portada, podrían haber usado alguna otra imagen más atractiva o al menos, una que disimulara un poco mejor los gráficos de la época, y es que como decía Enjuto Mojamuto (personaje de Muchachada Nui): ¡se nota el pixel! Además, si la ves de pasada, el soldado imperial del centro parece que está a medio dab en lugar de disparar al lector.

    The Ruins of Dantooine

    ERRORES EDITORIALES

    Estrella de cristal y Wit’ch Fire

    En enero de 2020, en su cuenta de twitter, la editorial Del Rey pedía perdón por un error de impresión “serio” que había habido en las copias de Estrella de cristal (Crystal Star), aquella novela de Vonda N. McIntyre de los años 90 del antiguo Universo Expandido. Avergonzada, Del Rey pedía a los clientes que se hubieran hecho con un ejemplar de esta reimpresión que se pusieran en contacto con la librería donde lo hubieran adquirido para poder retirar las copias y darles una correcta. ¿Pero cuál era el error que ni si quiera la editorial se atrevía a mencionar en las redes sociales? Pues que si bien la portada era la de Estrella de cristal… el interior del libro pertenecía a Wit’ch Fire, el primer volumen de la trilogía The Banned and the Banished de James Clemens. Por si no fuera poco, los que compraron el libro de fantasía se encontraron con el interior de Estrella de cristal. Vamos, lo que ocurre cuando llamas al archivo de portada bookcover.pdf y se te olvida poner el título. Para mayor ironía, en la portada real de Wit’ch Fire aparece una reseña de R. A. Salvatore, autor que se ha dejado caer por esta galaxia. Eso sí, es curioso leer comentarios en Amazon de clientes que se sienten estafados mientras los coleccionistas se pirran por estos ejemplares.

    La identidad secreta de Ahsoka

    En este caso se trata de un error bastante extraño, cometido por la propia autora e inadvertido por los revisores de la editorial Disney-Lucasfilm Press. En cambio, muchos lectores sí que nos dimos cuenta. Se trata de la novela de Ahsoka de E. K. Johnston de 2016, por tanto, dentro del nuevo canon, que seguía las aventuras de la antigua padawan de Anakin Skywalker tras lo visto en las seis primeras temporadas de Clone Wars. Especificamos lo de las seis primeras porque en la nueva temporada realizada por Disney el encaje entre lo que se narra en el libro y lo visto en los episodios de la serie es motivo de debate. El error lo encontramos en el capítulo 9, en una conversación que está manteniendo la protagonista, ya que si bien en ese momento está ocultando su identidad bajo el alias de Ashla, a la autora se le escapa que otro personaje la llame Ahsoka. Esta equivocación fue corregida en la edición paperback americana (2017), pero la traducción española lo mantiene (página 82), excusable ya que parte del texto original de la edición en tapa dura. No así la portada, que omite tanto el título como el nombre de la autora en una decisión editorial poco justificable.

    Portada original
    Portada española

    RECURSOS

    Aquí tenéis más información de los temas que hemos tratado. De Han Solo aquí y de las uncorrected proofs, este artículo. Respecto a la historia del Diccionario Visual contada por el propio Jason Fry, en su artículo de starwars.com y de los libros británicos, en sus entradas de la Wookieepedia: primero, segundo y ómnibus.

    La bibliografía de Judy Blundell la tenéis más desarrollada en la Wikipedia y la del duo detrás de Jams A. Corey aquí. En cuanto a la portada checa, también fue tratada por los compañeros de La Fosa del Rancor y la de Dantooine en su entrada de la Wookieepedia. El error de Estrella de cristal podéis verlo en Amazon y el de Ahsoka podéis comprobarlo, como se indicaba, en la página 82 de la novela.