«El ataque que anticipamos nunca llegó. El otrora invencible Imperio comenzó a fracturarse. La pequeña Rebelión se volvió atrevida. Y con una decisiva victoria en la Batalla de Endor, el reinado de terror del Emperador llegó a su fin.«
Ese es el comienzo de la narración que acompaña a la escena final de Star Wars: Rebels, y lo dice ni más ni menos que la insurgente Mandaloriana y valioso miembro de la tripulación del Fantasma Sabine Wren. Pero lo que más importa es cómo termina esa narración.
«Por mi parte«, continua Sabine, «solía pensar que Ezra contaba conmigo para proteger Lothal, el planeta y la gente que tanto quería. Pero un día me di cuenta de que había algo más. Había lgo más que yo debía hacer. Ezra está ahí fuera, en algún lugar, y es hora de traerlo a casa.«
Esas no sólo fueron las últimas palabras habladas en Rebels – acompañadas por Sabine y Ahsoka yendo juntas a comenzar a buscar a Ezra Bridger – sino también un aviso de la misión que por fin veremos desarrollarse cuando la serie de acción real de Ahsoka debute este Agosto en Disney+. Sabemos que Ahsoka está dando caza al Gran Almirante Thrawn, quien desapareció junto a Ezra a un lugar desconocido gracias a los esfuerzos de esos Purrgil capaces de saltar al hiperespacio (también conocidos como Ballenas Espaciales).
Tomando el rol de Tiya Sircar (quien puso su voz a la versión animada del personaje) está Natasha Liu Bordizzo, y la actriz explicó su aproximación al adaptar a Sabine para la acción real. ¿Repasó los viejos episodios de Rebels para aprender todo sobre el pasado de Sabine o prefirió ir de nueas con el personaje tal y como terminó? Se lo preguntamos cuando se unió a sus compañeras Rosario Dawson y Mary Elizabeth Winstead como invitadas del podcast de Entertainment Weekly, Dagobah Dispatch.
«Es decir, es un poco de ambas cosas», contó Bordizzo en términos de cómo usó el material original de Rebels. «Lo ví todo con la intención de capturar la esencia del personaje y tener este banco de recuerdos de donde partir, el cual ya costó tanto trabajo crear. Es increíble que un actor disponga de algo asi. Pero luego, la acción real es muy distinta. Así que lo absorbí todo y luego lo olvidé a la vez, algo un poco en equilibrio.«
¿Y cómo es la Sabine que conoceremos en Ahsoka respecto a la que vimos en Rebels? Después de todo, sólo tenemos esa escena del epílogo que echaba un vistazo al futuro. ¿Cómo es la Sabine de Bordizzo ahora?
«Ha pasado por muchas cosas y aún es una galleta cabezota«, dice Bordizzo. «Pero creo que se verá esa forma de ser que tiene al final de Rebels, fue una parte importante de la liberación de Lothal y muchos la reconocen como una heroína, pero ella no se siente así. Sólo piensa en la obligación que tiene para con su amigo. Tiene esa misión en la cabeza, no su estatus como héroe. Y tiene un enorme viaje que hacer con Ahsoka, así que la encontraremos al comienzo del mismo.«
Esperemos que esa galletita cabezota no se quede en migajas.
Dios sabe que Rosario Dawson tuvo que pasar muchísimo tiempo en la silla de maquillaje cada día en el set de la próxima serie de Disney+ sobre Star Wars, Ahsoka, pero ese no fue el único compromiso que tuvo que hacer para interpretar al personaje.
Convertirla en la guerrera Togruta y antigua Padawan Jedi de forma creíble fue más allá de imitar físicamente al personaje animado. También implicó igualar la ferocidad de Ahsoka en su técnica de lucha. Eso implicó entrenamiento. Mucho, mucho entrenamiento con el sable láser.
Dawson, hablando junto a sus co-protagonistas Mary Elizabeth Winstead y Natasha Liu Bordizzo para el podcast de Entertainment Weekly, Dagobah Dispatch, comentó el enorme trabajo que tuvo que realizar para dominar la técnica de sables láser dobles que es marca de Ahsoka. «Fueron dos horas al día, siete días a la semana. Fue bastante intenso«, comenta Dawson. «Y luego tienes que añadir los momentos de filmación real, las distintas batallas y tener que seguir estudiándolo.«
Ahsoka también presentó un desafío especial entrenando debido a su estilo de lucha único. «Es ambidiestra«, anota Dawson. «Fue mucho lo que había que convertir en algo propio.«
Además, hubo otra gran diferencia entre el personaje y la actriz. «Es tan fiera ya desde el principio…«, afirma Dawson. «Nunca fue cuestión de que ella sea capaz o no. Se enfrenta a cada combate muy de frente. No duda de sí misma en ninguna circunstancia, y esto es muy diferente a una persona que está aprendiendo artes marciales a sus 40 años, y que intenta proteger su cara.«
Pero la actriz y estudiante indica que tras mucho trabajo, algo hizo «click» en ella. «Hubo un momento, tras varios meses de entrenamiento, en que simplemente sentí que mi cuerpo se adaptaba en cierto modo. Recuerdo cuando hizo «click» en mí, y me sentí muy cómoda con ella, y muchas de estas cosas empezaron a ser más familiares y más fluidas. Ese momento es cuando de verdad conecté con Ahsoka.«
Por supuesto, Dawson tuvo mucha ayuda, incluyendo la del coordinador de dobles Ming Qiu, cuya aprobación tenía el mayor peso. «Estaba muy agradecida por el equipo que teníamos», comenta Dawson. «Y tener a alguien como Ming, quien comenzó a asentir y a decir ‘Muy bien, esto puede funcionar’. Cuando ella dijo ‘Esto no ha hecho que me duelan los ojos’. Ese fue el primer elogio que me dio y creo que hasta lloré. He requerido mucho esfuerzo para que pareciera algo sencillo, y que realmente se percibiera como algo reseñable para el ojo clínico.«
Más allá del entrenamiento con los sables láser, Dawson ha percibido la Fuerza, algo que cree que es accesible sin necesidad de mover las manos. «Es la intención y el deseo subyacente a ello«, afirma. «Siento que la tengo más allá de alguien que quiere mover un objeto. Definitivamente me he sentido mucho más poderosa y confiada interpretando a este personaje, y creo que se verá en pantalla. Incluso cuando estoy meditando, creo que hay una energía que tenemos, y un poder que tenemos y que si nos concentramos y nos centramos en él nos permitirá mover montañas.«
Un tipo diferente de entrenamiento, quizá, pero igualmente intenso.
La saga de Star Wars involucra muchos contenidos en diversos medios más allá del cine, la TV o el papel (en sus diversos formatos). Y uno de los más destacados es el sector de los videojuegos. Casi desde sus propios orígenes existen juegos de diferente modalidad basados en las películas o los personajes de la saga, partiendo desde los primeros con vectores lineales, hasta los actuales con una calidad gráfica que roza el realismo.
Pero además de existir productos en diversos medios asociados al cine, también existen novelas y comics derivados de los juegos en sí mismos. En este caso vamos a enfocarnos en los comics basados o relacionados con los videojuegos de Star Wars.
Pero antes una aclaración de rigor: en esta nota repasaremos aquellos cómics asociados a juegos de la saga, pero no consideraremos los juegos que se basan en las películas, dado que en ese caso tanto el videojuego como el cómic son desprendimientos del film, generalmente sin ninguna otra relación entre ellos. Si quieren saber sobre las adaptaciones en cómic de las películas pueden acceder a estas notas sobre los cómics de Episodio 1, Episodios 2 y 3, Episodio 4, Episodios 5 y 6.
Cronológicamente uno los primeros grandes éxitos que tuvo alguna forma de adaptación al papel fue Dark Forces (1995), que nos presenta al personaje de Kyle Katarn, un soldado del Imperio con poderes en la fuerza que termina convirtiéndose en caballero Jedi y con un enorme bagaje de historia en el universo de Leyendas. Su éxito fue tan grande que el juego tuvo varias continuaciones que ampliaron la historia del personaje: Jedi Knight: Dark Forces II (1997), Jedi Knight II: Jedi Outcast (2002), y Jedi Knight: Jedi Academy (2003), por lo que su paso al papel fue inevitable.
Su saga escrita más famosa en la trilogía de novelas ilustradas Dark Forces, para luego aparecer en varias novelas. Pero en lo que respecta a los comics su participación es un tanto escasa: tiene solo una aparición en el relato Equals & Opposites en el que se lo muestra en plena guerra contra los Yuuzhan Vong, publicado en 2004 en la antología Star Wars Tales #21, la cual, para restarle aún mas protagonismo, nunca fue editada en español.
Sin embargo, tenemos otro relato de la misma colección que está relacionado con el trasfondo del primer juego en relación a un ataque de los Dark Troopers, y que alcanzó a traducirse: se trata de Ráfaga de Arena (Sand Blasted), publicado en Relatos #4, edición que Planeta DeAgostini hizo de de Star Wars Tales #4 en mayo de 2001.
La portada de Relatos #4 (2001)
Siguiendo con la cronología de los juegos, en 1996 se gestó el proyecto multimedia Sombras del Imperio (Shadows of the Empire), que relataba contundentemente los sucesos entre El Imperio Contraataca y El Retorno del Jedi con un formato que involucraba diferentes historias en diferentes medios: de este modo hubo una novela, un videojuego y una miniserie en cómic (¡incluso tuvo su propia banda de sonido!), todos con el mismo título. Inclusive se lanzaron algunos minicomics asociados a figuras de Galoob, e incluso un comic Pop-Up llamado Battle of the Bounty Hunters, protagonizado por Boba Fett e IG-88 que nunca llego a editarse en nuestro idioma.
El éxito fue tan grande que el cómic tuvo varias ediciones e impresiones en nuestro idioma: Inicialmente el Grupo Editorial VID la publicó en México en seis números en grapa durante 1996, mientras que en España Norma Editorial lo hizo en tres prestigios entre marzo y mayo de 1997. Un tiempo después esas ediciones de Norma se comercializaron empaquetadas en una caja que contenía los tres prestigios de cada una, con el encabezado “Colección Completa”.
Las ediciones de los años 90 de VID (México) y Norma (España)
Ya convertida en un clásico, se volvió a editar en España de la mano de Planeta DeAgostini en el tomo integral Sombras del Imperio y en el tomo #39 del Coleccionable Comics de Star Wars, lanzando curiosamente ambas en octubre de 2013. En Argentina fue publicada en junio 2016 por parte de OVNI Press en un solo volumen, como parte de su Colección Imprescindibles, y nuevamente volvió a aparecer en el volumen #23 de la Colección Star Wars Legends que Panini lanzó en varios países de Latinoamérica durante 2019.
Los diferentes volúmenes que recopilaron de Sombras del Imperio
A todo esto, debemos agregar que previo al lanzamiento del cómic, llega a España los comic-packs Shadows of the Empire de Kenner, que además de dos figuras (Vader y Xizor o Boba Fett e IG-88) contenían cada una un mini-comic, los cuales hoy en día constituyen una rareza en lo que refiere a cómics en nuestro idioma. Lo curioso es que publicitaban una obra (cómic y novela) que en ese momento aún no se había editado.
Los dos comic-pack de Shadows of Empire lanzados en España
Asociado al comic de Sombras del Imperio, Dark Horse publicó en 1997 un one-shot que hacía foco en el personaje de Jix llamado Shadow Stalker, que solo apareció en español en el integral Primeras Victorias de Planeta DeAgostini (2014) como Acechando en las Sombras, y en el recopilatorio #13 de la Colección Star Wars Legends de Panini de 2018, titulado Los Cazarrecompensas que entre varias historias incluía la de Jix, traducida como Cazador de Sombras. Otro de los personajes que también es Big Gizz, perteneciente a la organización de Jabba, que tuvo apariciones en el relato Ráfaga de Arena (Relatos #4) mencionado anteriormente, y en el one-shotLa Cinta de Jabba (The Jabba Tape) que se incluyó en la Colección Star Wars Legends latinoamericana, en el #15 llamado Jabba el Hutt.
Relatos 4 (Planeta DeAgostini), Primeras Victorias, Los Cazarrecompensas y Jabba el Hutt (Panini)
Pero a su vez, Sombras del Imperio tuvo una miniserie secuela de cinco números llamada Sombras del Imperio: Evolución (Shadows of Empire: Evolution, 1998) que, si bien no está asociada a un juego directamente, utiliza varios de los personajes de la historia anterior. En España se editó en 2013 como parte del mismo integral Sombras del Imperio que incluía la primera historia, mientras que en Latinoamérica solo se publicó en el #24 de la Colección Star Wars Legends de Panini en 2018.
Los dos únicos volúmenes que editaron Sombras del Imperio: Evolución en español
Comenzado el nuevo siglo tenemos el simulador de vuelo llamado Starfighter (2001), que tuvo una miniserie asociada de tres números llamada Starfighter: Crossbones, publicada por Dark Horse entre enero y marzo de 2002, que no tuvo ninguna traducción editada en nuestra lengua.
Luego de eso viene uno de los mayores éxitos de la franquicia en lo que refiere a juegos: Caballeros de la Antigua República (Knights of the Old Republic – abreviado KOTOR) se lanza en 2003, y su secuela Knights of the Old Republic 2: The Sith Lords en 2004. Su historia transcurre unos cuatro mil años antes de las películas, lo que permitió una mayor libertad creativa a los desarrolladores y guionistas. El éxito fue tal que el cómic asociado, lanzado en 2006 alcanzó los 50 números y una miniserie de otros cinco.
La misma fue editada en España por Planeta DeAgostini en diez volúmenes recopilatorios entre abril de 2008 y mayo de 2013, para ese mismo año lanzarlas nuevamente como parte de los números #13 a #18 del Coleccionable Comics de Star Wars. Además, los números #0 y #1 de la serie formaron parte de el volumen Antología 40 aniversario que editó Planeta Comic en 2017 y en 2023 comenzó a publicarse el primer volumen integral que incluye los primeros doce números. Esta serie no se ha publicado en español en otro país por el momento.
Las ediciones (todas españolas) de Caballeros de la Antigua República
Además de eso, se publicaron un par de historias que sirven de precuelas de personajes y situaciones de los juegos en la forma de relatos cortos en la antología Star Wars Tales: La historia Shadows and Light (SW Tales #23, 2005) nos muestra el destino de tres Jedi que aparecen muertos en el juego, y Unseen, Unheard (SW Tales #24, 2005) nos relata cómo Visas Marr se vuelve aprendiz de Darth Nihilus.
Continuando cronológicamente con los juegos, en 2005 se lanzó un juego shooter en primera persona llamado Republic Commando que ubicada al jugador en la guerra de los clones desde el punto de vista de los clones. El éxito del juego llevó al desarrollo de una serie de cinco novelas derivadas y, en lo que respecta a los comics, solo hay un relato que se desprende de la trama de estos: Honor Bound, protagonizado por Yoda y Mace Windu, que pareció en febrero de 2005 en Star Wars Tales #22 y no ha sido publicada en español.
En el año 2008 tenemos, nuevamente, un gran éxito en lo que a juegos se refiere: The Force Unleashed no solo nos presenta a un aprendiz secreto de Vader, sino que trae nuevas tecnologías en lo que respecta a la jugabilidad. Como era de esperarse, tuvo una secuela: The Force Unleashed II (2010) y productos derivados como una novelización y dos miniseries de comics, cada una asociada a un juego y publicadas en simultáneo con éstos. En España fueron llamados El Poder de la Fuerza (noviembre 2010), y El Poder de la Fuerza 2 (agosto 2011) y los editó Planeta deAgostini que, nuevamente publicó ambos en el #31 del Coleccionable Comics de Star Wars en 2013. Por su parte la Editora VUK de Perú publicó solo la segunda parte conservando el título original en inglés en 2015.
Las publicaciones de El Poder de la Fuerza 1 y 2 en España y The Force Unleashed II en Perú
Luego pasamos a un juego de rol multijugador lanzado en 2011, que tuvo varias expansiones y se ubica temporalmente unos tres siglos después de los sucesos de Caballeros de la Antigua República, que se llamó La Antigua República (The Old Republic). Previo al lanzamiento se lanzaron algunas historias en formato de webcómic que, mas tarde, fueron editadas en papel por Dark Horse en tres arcos argumentales: El primero, de tres números, fue La Paz Bajo Amenaza (Threat of Peace, 2010), el segundo, también de tres números, fue la Sangre de Imperio (Blood of the Empire, 2010), mientras que el último consistió en cinco números y se llamó Los Soles Perdidos (The Lost Suns, 2011). En España se publicaron por Planeta DeAgostini como tres volúmenes separando cada arco, con el detalle de que Sangre del Imperio se publicó primero (en junio de 2012) de modo de lanzarlos cronológicamente, mientras que los otros dos se publicaron en octubre de 2012 y marzo de 2013 respectivamente.
Por su parte en México las publicó Panini en tapa dura bajo el título La Vieja República en los mismos tres volúmenes entre enero y mayo de 2018. La edición fue diferente en 2019 cuando se lanzó para toda Latinoamérica, juntándolas en los números #29 y #30 la Colección Star Wars Legends, el primero conteniendo los dos primeros arcos, y el segundo solo el último, finalizando con éstos la colección.
Las ediciones españolas (arriba) y las mexicanas (abajo) de The Old Republic
Hasta este punto, todos los cómics de los que hemos hablado y detallado, se corresponden al antiguo canon de Star Wars, hoy llamado Leyendas. Pero con la llegada del nuevo canon aparecieron tanto juegos como comics en ese “nuevo” universo, que nuevamente en algunos casos comulgaron historias en conjunto. Es el caso del éxito del juego Jedi: Fallen Order de 2019, que tuvo en ese mismo año una miniserie precuela de comics, editada por Marvel, y conformada por cinco números, llamada Jedi Fallen Order: Dark Temple que nos muestra a los Jedi Cordova y Junda en una misión peligrosa. En nuestro idioma fue editado por Planeta Comic en España en noviembre de 2021 en un volumen recopilatorio con el título Jedi Fallen Order: Templo Oscuro.
Jedi Fallen Order: Templo Oscuro
En la siguiente tabla se resumen todas las adaptaciones en español de esas series, miniseries o relatos indicando editorial, año, país y formato de cada una:
Sombras del Imperio
VID
México
1996
6 números
Norma
España
1997
3 números
Planeta deAgostini (Coleccionable)
España
2013
1 número
Planeta deAgostini
España
2013
1 número integral
OVNI Press
Argentina
2016
1 número
Panini (Coleccionable)
Mex./Arg
2019
1 número
Shadows of the Empire – La Guerra de las Galaxias
Kenner
España
1996
2 números (mini-comic)
Sombras del Imperio: Evolución
Planeta deAgostini
España
2013
1 número integral
Panini (Coleccionable)
Mex./Arg
2019
1 número
Cazador de Sombras / Acechando en las Sombras
Planeta DeAgostini
España
2014
1 número integral
Panini (Coleccionable)
México
2018
1 número
La Cinta de Jabba
Panini (Coleccionable)
México
2018
1 número
Caballeros de la Antigua República
Planeta DeAgostini
España
2008-13
10 números
Planeta deAgostini (Coleccionable)
España
2013
6 números
Planeta Comic (Antología)
España
2017
1 número (incompleto)
Planeta Comic (Integral)
España
2023
2 números integral (incompleto)
El Poder de la Fuerza
Planeta DeAgostini
España
2010
1 número
Planeta deAgostini (Coleccionable)
España
2013
1 número
El Poder de la Fuerza 2
Planeta DeAgostini
España
2011
1 número
Planeta deAgostini (Coleccionable)
España
2013
1 número
VUK
Perú
2015
1 número
La Antigua República
Planeta DeAgostini
España
2012-13
3 números
Panini
México
2018
3 números
Panini (Coleccionable)
Mex./Arg
2019
2 números
Jedi Fallen Order: Templo Oscuro
Planeta Comic
España
2019
1 número
Star Wars Relatos #4
Planeta DeAgostini
España
2001
1 números
LO QUE NO LLEGÓ…
A modo de epílogo, compartimos un listado de aquellos cómics mencionados que nunca llegaron a publicarse (al menos hasta el momento) en español:
Comics de Leyendas:
Battle of the Bounty Hunters, Dark Horse, julio 1996
Starfighter: Crossbones #1-3, Dark Horse, enero-marzo 2002.
Star Wars Tales #21 (historia: “Equals & Opposites”), Dark Horse, octubre 2004.
Star Wars Tales #22 (historia: “Honor Bound”), Dark Horse, febrero 2005.
Star Wars Tales #23 (historia: “Shadows and Light”), Dark Horse, mayo 2005.
Star Wars Tales #24 (historia: “Unseen, Unheard”), Dark Horse, julio 2005.
Agradecimientos: Por su enorme colaboración a José Alabau Casaña, Lara Franco Cobo y Alberto Izquierdo López. A Adolfo Argolat y su gran sitio de referencia del que tomamos algunas imágenes (ver en enlace en las referencias). A Alonso Vilches por su aporte en relación al material de México.
Nota final: Si bien muchos de estos volúmenes son parte de la biblioteca personal y otros han sido revisados de colecciones ajenas, también es fruto de una investigación en varios sitios y bibliotecas web. Esto significa que cualquier aporte que pudieran hacer los lectores para mejorar este listado, será más que bienvenido.
Finalmente, les comparto los enlaces a las múltiples fuentes en las que me basé para armar toda esta compilación…
Material de Referencia:
Star Wars Comic Collector: Un sitio especializado en cómics de la saga publicados en todo el mundo
Star Wars: El Retorno del Jedi llegó a los cines el 25 de mayo de 1983, poniendo fin a la trilogía original de manera memorable. En conmemoración de su 40 aniversario, StarWars.com presenta «Jedi a los 40«, una serie de artículos que celebran la película que nos trajo el palacio de Jabba, los Ewoks, el enfrentamiento final de Luke Skywalker con el Emperador y Darth Vader, y mucho más.
El Rancor se alza imponente como una criatura cuya aparición en pantalla en Star Wars: El Retorno del Jedi dura apenas tres minutos. En una escena que trae suspense, terror y acción al oscuro calabozo bajo el estrado de Jabba el Hutt, la bestia voraz se muestra, triturando a un guardia Gamorreano antes de dirigir su mirada formidable y temible hacia Luke Skywalker.
Rugiendo frente a la cámara con una boca gruñona llena de dientes afilados, el Rancor extiende sus garras sucias hacia Luke y la audiencia, listo para su próxima comida. Luego, sin un segundo que perder, Skywalker desesperadamente toma un cráneo y lo arroja al panel de control, haciendo que la puerta se estrelle sobre la bestia, poniendo fin a la emocionante batalla. Jabba está indignado. El cuidador del rancor está llorando. Y Luke Skywalker vive para luchar otro día.
Para celebrar el 40º aniversario del estreno de El Retorno del Jedi, recientemente StarWars.com se sentó por separado con Dennis Muren y Phil Tippett, supervisor de efectos visuales de la película y jefe del departamento de monstruos, respectivamente, para hablar sobre su colaboración en la fosa del Rancor, su duradera amistad y el legado de Star Wars.
StarWars.com: ¿Al comienzo del ciclo de producción, sentiste que El Retorno del Jedi era como una especie de último hurra?
Dennis Muren: Sí, en cierta forma lo sentí así. Después de haber hecho Star Wars y El Imperio Contraataca, ya sabes, era como «¿Otra más?» Había escuchado a [George Lucas] hablar de nueve películas o seis películas desde el principio de El Imperio Contraataca. En algún momento escuché mencionar 12 [risas], pero no sé qué tan cierto era eso. De todas formas, sabíamos que habría una tercera película después de la segunda. Así que estábamos listos para ello. Pero luego, ¿qué vendría después?
StarWars.com: Si podemos retroceder al principio, ¿recuerdas en qué punto de tu carrera y de tu vida te encontrabas cuando comenzaste a trabajar en «Jedi«?
Phil Tippett: Bueno, después del éxito de El Imperio Contraataca, en realidad nos solapamos un poco y nos pusimos directamente con Dragones y mazmorras. Y luego hicimos algo similar cuando estábamos terminando Dragones y mazmorras, nos pusimos directamente con El Retorno del Jedi.
Dennis Muren: Me había casado y estábamos pensando en tener hijos. Nos mudamos a una casa y estaba pasando todo eso. Me ofrecieron Dragones y mazmorras, luego me ofrecieron E.T. porque cuando [Industrial Light & Magic] comenzó, se dieron cuenta de que iba a haber más de una película a la vez. Creo que hubo un pensamiento de que tal vez un supervisor de efectos visuales haría todas ellas, pero eso fue una idea bastante mala. Al final, terminaron dividiéndolo entre varias personas… Esta «pequeña» [Steven] película de Spielberg, E.T. [risas]. Literalmente tuve que rodarla en 35 milímetros en lugar de VistaVision, porque no teníamos cámaras VistaVision. Y los decorados tenían que ser pequeños y estar en un rincón, porque Star Trek [II: La Ira de Khan] tenía grandes decorados por todas partes. Para cuando empecé a preocuparme de que cuando llegara Jedi iba a haber un choque por el equipo, en realidad trajimos a un administrador de producción para asegurarnos de que todo se repartiera y, sabiamente, Jedi se dividió en tres producciones para tres supervisores: yo, Richard Edlund y Ken Ralston. En realidad, no quería hacer ninguna de las tomas espaciales. Ya había tenido suficientes escenas espaciales en las otras películas. Así que me quedé con algunas cosas de tierra. Hice la secuencia del rancor. Hice algunas cosas pequeñas, caminantes caminando en el bosque y cosas así. Fue agradable para mí. Podía hacer algo que no había hecho. Y al estar en los bosques de secuoyas, podíamos llegar allí en tres horas y filmar cosas.
Phil Tippett: Lo primero que George necesitaba era poblar el palacio de Jabba. Le pedí ver el guion y él dijo que aún no lo había escrito. Y preguntó: «¿Puedes hacerme un montón de alienígenas espaciales, como con el juego de ajedrez? Vamos a hacer una escena como la cantina [en Star Wars: Una Nueva Esperanza], pero mucho más grande, así que necesitamos muchos más personajes». En ese momento no había muchos escultores cualificados, así que reuní a quien pude, y una vez a la semana nos reuníamos y George venía a ver nuestros diseños. Cada viernes podíamos tener media docena de diseños. George parecía responder muy bien a las maquetas tridimensionales. Podía verlas y darles vueltas y verlas bajo la luz, y, ya sabes, imaginar ángulos de cámara y demás. Y luego él elegía cosas. Decía: «Este de color amarillo con patas largas y un hocico será el cantante, y este pequeño tipo azul tocará el piano. Y este tipo, ¿qué es eso?». Nosotros decíamos: «Es un hombre calamar». Él decía: «Bien, ese será el almirante Ackbar».
StarWars.com: Phil, antes de que George llegue para ver tus diseños, ¿tenías una visión general de lo que querías lograr con esa variedad al principio?
Phil Tippett: No, nunca la tengo. Rara vez la tengo. Mi proceso era sentarme y ver qué sucede, ¿sabes? A veces hacía un boceto. No recuerdo haber hecho un boceto para ninguno de ellos. Y luego hacía una pequeña armadura de alambre y simplemente empezaba a poner «Sculpey», lo horneaba, lo pintaba y lo traía. Aprendí trabajando con George anteriormente que no le gustaban las cosas de terror. Era un gran fanático de [Jim] Henson. Yo puedo ir en cualquier dirección. Puedo hacer cosas de terror o cosas más caprichosas. Y siempre me gusta impregnar lo que hago con un poco de humor o historia, no tomar las cosas en serio. Excepto cuando se trataba de cosas como el Rancor, y ahí era tipo «Vale, realmente necesito un monstruo aterrador». Para [el resto del palacio], él quería una especie de bacanal divertida de criaturas.
StarWars.com: Me encantaría hablar un poco sobre su amistad, así como sobre algunas de las cosas en las que trabajaron juntos para Jedi, como la secuencia del foso del rancor. De todas las personas que trabajaban en ILM en aquellos primeros días, ¿qué crees que los unió como amigos y como colaboradores exitosos?
Dennis Muren: Bueno, nos conocíamos desde hacía unos 15 años en ese momento y habíamos trabajado juntos muy de cerca durante unos 10 años más o menos en ese momento. Creo que realmente nos complementamos mutuamente. Quiero decir, Phil es realmente un tipo extrovertido, práctico, un fabricante de modelos y escultor, creador de criaturas y objetos y cosas, que yo realmente no puedo hacer en absoluto. Yo soy más bien un fotógrafo estilista. Pienso en cómo algo encaja, cómo cada toma tiene que funcionar y cómo quieres maximizar el impacto para el público y también que se ajuste a la historia para que sea coherente con la película. Hacemos cosas completamente diferentes y, supongo, no sé por qué nos llevamos bien. Siempre lo hemos hecho.
Phil Tippett: Teníamos nuestras propias fortalezas, ¿sabes?, y jugábamos con ellas y era muy parecido a una relación tipo Lennon-McCartney en la construcción de esto. Era amigable. Si alguien tenía una mejor idea, íbamos por esa.
StarWars.com: Entonces, ¿eres John o Paul en este escenario? [Risas.]
Phil Tippett: Oh, no importa… bueno, definitivamente yo era John y Dennis definitivamente es Paul.
Trabajamos juntos haciendo anuncios en Hollywood, en Cascade Pictures. Y creo que teníamos una mentalidad similar. A veces nos juntábamos para una noche de películas y mostrábamos nuestras propias películas en formato de 8 mm y 16 mm y nos enseñábamos lo que estábamos haciendo. Todas las personas que presentaban cosas eran como, chicos de monstruos, ¿sabes? Había una tendencia a hacer cosas como King Kong o el cíclope de El séptimo viaje de Simbad. Yo acababa de graduarme en la UC Irvine y estaba muy influenciado por la pintura y el arte conceptual. [Una noche] estaba subiendo a mi coche después y Dennis también estaba subiendo a su coche y se acercó y eso realmente inició la relación. Dennis pudo ver que yo pensaba de manera poco convencional.
Dennis Muren: No es tanto una cuestión de confianza, porque confiamos en la mayoría de las personas con las que trabajamos, pero cuando has trabajado con alguien sabes lo que vas a obtener y puedes tener una idea de cuándo estará terminado y cómo se verá. Sabes, tienes un poco de influencia si algo te molesta y viceversa, Phil tiene influencia en lo que estoy haciendo. Y todos nos sentimos cómodos haciendo eso.
StarWars.com: Sí, también desarrollan un lenguaje propio entre ustedes.
Dennis Muren: Sí, eso es correcto. Y tenemos varios amigos así. Porque todos [vimos] las mismas cosas cuando éramos niños. Y respondemos a las mismas cosas en las tomas diarias. Y somos afortunados porque al público parece gustarle eso mismo también. Si no les gustara, ¿dónde estaríamos, verdad? Haríamos alguna película vanguardista en algún lugar.
StarWars.com: No estaríamos teniendo esta conversación.
Dennis Muren: [Risas.] No, no. Sería una comunidad mucho más pequeña.
StarWars.com: Dennis, como supervisor de efectos visuales, tienes que tener una visión, pero también estás tratando de ejecutar la visión del cineasta. ¿Recuerdas algún desafío en Jedi para cerrar la brecha entre lo que veías o lo que creías que la escena necesitaba y lo que George te decía?
Dennis Muren: Con el Rancor, al principio íbamos a intentar usar un hombre en un traje. Construimos un traje rudimentario y pensé que podríamos haber logrado algo con eso. No habría lucido como lo que se ve en la pantalla ahora, pero podríamos haber hecho algo. Pero George pensó que lucía demasiado torpe y podría haber terminado siendo algo muy falso. ¿Se parecería demasiado a algunos de los otros trajes que había en la película, ya sabes?
Phil Tippett: Cuando diseñé el Rancor y a George le gustó, decidió: «Bueno, vamos a hacerlo como el mejor traje de Godzilla». Eso es lo que dijo. Pero yo no lo había diseñado para que fuera así. Lo diseñé para que fuera más como una marioneta de animación en stop-motion. Y así, cuando construimos la versión del hombre en el traje del rancor, tenía mis dudas al respecto. Y luego, Norman Reynolds envió un set para la cueva del rancor y yo me metí en el traje, y Kirk Thatcher, el técnico de criaturas, se metió en el traje, y Dave Carson, el escultor, también se metió en el traje. Y Dennis filmó tomas que estaban en el guion gráfico. Pero simplemente se veía comola m***da.
StarWars.com: ¿Qué era lo que no funcionaba en esas tomas? ¿Era simplemente obvio que era un hombre en un traje?
Phil Tippett: Sí. No estaba diseñado para eso. Tiene aproximadamente la fisiología de un humano. Tienes que hacer extensiones de brazos y demás. Pero incluso en el comportamiento, hay una correlación entre el comportamiento de un simio antropoide y un ser humano. Cuando estás creando criaturas alienígenas, puedes hacer prácticamente lo que quieras siempre y cuando se sienta como debería ser.
Estábamos grabando pruebas durante la semana de las diversas criaturas que estábamos haciendo. Un día, para el personaje azul, Red Ball Jet [más tarde rebautizado como Max Rebo], era el final del día y teníamos que grabar una escena, y yo había construido la cosa para probarla y asegurarme de que no se rompiera o se desarmara. Y George había seleccionado la canción «Super Freak» de Rick James como la pista temporal para que hiciéramos una pantomima. Me metí en el traje y hice la pantomima con la canción. Y mi esposa Jules llega para recogerme porque solo teníamos un auto en ese momento. Y ella dice: «Bueno, ¿dónde está Phil?» Está en el traje. Y ella dice: «No… eso no puede ser porque Phil no tiene sentido del ritmo». Te canalizas a ti mismo y luego te conviertes realmente en el personaje, y un tipo como yo que no tiene absolutamente ningún sentido del ritmo y nunca ha bailado en su vida puede ponerse esto y, de repente, creer que lo tienes. Los personajes cobran vida de esa manera.
StarWars.com: ¿Cómo funciona esa cualidad transformadora para ti cuando pasas al rancor y es más una marioneta de mano que un traje completo que estás encarnando?
Phil Tippett: Bueno, un monstruo es un monstruo, y no tiene que hacer mucho más que ser una entidad amenazadora. Básicamente, calculas el peso del agua de la criatura en función de su altura. El rancor medía alrededor de 10 o 12 pies de altura, y a partir de ahí podías descubrir cómo hacer la pantomima. Llegamos a un punto en el que estábamos viendo las tomas diarias y George terminó diciendo: «Bien, haz lo que quieras. Nos hemos quedado sin tiempo». Y habíamos sido un poco precavidos. Tom St. Amand construyó un armazón de animación en stop-motion para la criatura, pero luego Dennis se dio cuenta de que estábamos yendo a contrarreloj y solo teníamos unos meses, y la configuración de stop-motion estaba llevando demasiado tiempo. Así que Dave Carson construyó un set en miniatura. Construimos una marioneta de mano y varillas para poder generar metraje mucho más rápidamente.
StarWars.com: Creo que fue en agosto de 1982 cuando George vio la versión del hombre con el traje y lo canceló. Llevaban trabajando en esta película durante más de un año y medio en ese momento, y ahora volvían a estar en punto muerto con esta criatura en particular. ¿Recuerdas cómo te sentiste al recibir esa noticia?
Phil Tippett: Estábamos contentos.
StarWars.com: [Risas.] Oh. ¡Esa no es la respuesta que esperaba!
Phil Tippett: No estábamos contentos por el cronograma, pero sabíamos que teníamos que hacer algo diferente porque esto no funcionó. Y no estábamos seguros de que alguna vez lo haría, incluso mientras lo estábamos construyendo. En primer lugar, no teníamos mucho tiempo, o el tiempo que se necesitaría para hacer algo así. Por lo general, lo que harías es tener mucho cuidado. Harías un molde de un cuerpo humano en una posición determinada. Tomarías arcilla y lo construirías todo, y luego cogerías los moldes y harías enormes piezas de espuma de goma y las aplicarías y harías extensiones de brazos más sofisticadas y ese tipo de cosas. Y simplemente no teníamos ese dinero o tiempo. Así que simplemente lo fabricamos con láminas de espuma utilizando cortadores de carne de pavo, cuchillos eléctricos, para esculpir el material. Lo cual es como hicimos todo prácticamente. Pero, ya sabes, era el producto de su proceso, que desde el principio no comenzó de la mejor manera.
Dennis Muren: No recuerdo el orden antes de que se nos ocurriera la marioneta de mano o de quién fue la idea. Simplemente no quería hacer algo como go-motion como habíamos hecho en «El dragón del lago de fuego». Eso es una pesadilla y lleva mucho tiempo.
Había estado promoviendo marionetas de varillas. Estaba buscando formas de acelerar todo el proceso porque estas películas eran muy costosas. Tal vez era obvio, «Hagámoslo con marionetas de varillas como los Muppets». Lo intenté un poco en las escenas de persecución en moto. Algunas de esas escenas de persecución en las que ves las motos volar o incluso pasar rápidamente frente a la cámara, son maquetas. Ves a Luke y Leia y están hechos a una velocidad lenta, filmando con Phil o [el asistente de cámara] Mike McAlister o alguien que sostiene una varilla en la cabeza de la marioneta. Sé que estaba buscando muchas formas de hacer las cosas más rápido pero que aún se vieran bien, ¿sabes? Y tal vez de ahí fue de donde surgió una solución para esto. La clave estaba en hacer que las varillas y todo el set estuvieran lo suficientemente ajustados. Pero me gusta esa idea de estar encerrado en este espacio pequeño e imaginar cómo se vería esta criatura grande.
Phil Tippett: Mi tendencia con los monstruos es no ser tan literal con las cosas y tratar de tener cierto nivel de como, «¿Qué es eso?» George y yo diferíamos en nuestras ideas sobre cómo debería ser un rostro. Creo que las cosas deberían ser difíciles de mirar hasta que hayas visto tres o cuatro tomas y luego comiences a armar la imagen en tu mente. Eso es más como un monstruo para mí, ¿sabes? Es como si vieras una viuda negra subiendo por tu brazo, tu primera reacción es visceral incluso antes de pensar: «Es una viuda negra». A George siempre le gustaba ver un rostro que pudiera ser expresivo.
StarWars.com: ¿Dirías que tienes afinidad por la marioneta de mano y ese aspecto del trabajo?
Phil Tippett: No, no importa mucho. Simplemente te proyectas en el personaje que estás interpretando. Y hay maestros titiriteros ahí fuera que son mucho mejores que yo. Pero el rancor era un tipo particular de criatura y yo tenía la experiencia para lograrlo.
Dennis Muren: Las cuatro personas que manipulan al rancor, incluyéndome a mí y a Kim Marks, quien intentaba filmarlo, estamos todos apretados en un área de probablemente tres o cuatro pies cuadrados para poder hacerlo. [Tippett operaba la boca y la cabeza del rancor, Tom St. Amand tenía a los dos asistentes de Eben Stromquist que manipulaban los codos, brazos y dedos, y Dave Sosalla controlaba los pies]
StarWars.com: ¿Es una situación de trabajo difícil? ¿O prosperas en eso porque todos ustedes tienen una comunicación fluida entre ustedes y se mueven en conjunto con los demás a tu alrededor?
Phil Tippett: Sí, no fue una sorpresa. Sabes, simplemente fue en plan, «De acuerdo, ese es el escenario». Ahí es donde haces tu actuación.
Dennis Muren: Es mucha gente teniendo que actuar ahí dentro, pero es necesario para que se vea real. Simplemente te acercas como si fuera real. No retrocedes con un objetivo más largo para que todos tengan más espacio. No haces la cueva un poco más grande para que todos tengan más espacio. Esa secuencia, creo que realmente ayudó porque todo el set se suponía que era muy pequeño y quería asegurarme de mantener la apertura de la cueva como, ya sabes, de unos 50 o 75 pies de diámetro. Creo que ayuda acercarse mucho a ello. Y tanto yo como Phil somos bastante buenos para poder mirar las cosas y decir: «Tío, parece una marioneta de mano. Intentemos otra toma».
Phil Tippett: Filmábamos a alta velocidad, en todas partes, desde 76 fotogramas por segundo hasta 120 fotogramas por segundo. El proceso de la pantomima es lo opuesto a la animación cuadro por cuadro, que es como esculpir en cámara lenta. A alta velocidad, si ibas a hacer una toma de cuatro segundos, tenías que actuar muy rápidamente. Y hacíamos montones de tomas porque no sabíamos qué teníamos y en ese momento no teníamos reproducción instantánea. Solo lo revisábamos en los «dailies». George se dio cuenta rápidamente. Llegábamos a los «dailies» y él decía: «¿Cuántas ‘dailies’ tienes?» Por lo general, solo generábamos una o tal vez dos tomas al día si teníamos suerte. [Con el Rancor] tendríamos como 60 tomas y seleccionaríamos seis para enviarlas a Duwayne Dunham en la sala de edición.
Dennis Muren: Se volvió muy elaborado e incluso hicimos algunas escenas ¡al revés! Solo necesitábamos obtener esa toma de tres segundos y sabíamos desde dónde [Phil y el rancor] tenían que comenzar, la actitud que el rancor debía tener y hacia dónde tenía que llegar. Solo teníamos que obtener tres segundos de eso. Luego podíamos pensar, ya sabes, intentémoslo al revés. Intentemos grabar a cámara lenta y hacer que Phil se mueva muy rápido y veamos si eso se aleja de la apariencia de una marioneta de mano.
StarWars.com: ¿Crees que el tamaño claustrofóbico del set también ayudó a vender esa escala y peso?
Dennis Muren: Sí. Casi nunca ves la figura completa. Y la parte superior está iluminada muy brillante y el resto está muy oscuro. Teníamos buenas luces en los ojos del rancor. Puedes ver muy bien sus globos oculares. Así que estás mirando la amenaza en la cara; no importa lo maravillosa que sea esa cara, si puedes ver un destello en los ojos, cobra vida. Y movimos la cámara por todos lados, lo cual no podríamos haber hecho con muchas otras técnicas. No quería hacer nada de eso. Justo frente a la cámara. Real.
StarWars.com: Ese destello en los ojos, creo que realmente ayuda a venderlo.
Dennis Muren: La saliva también. Estoy seguro de que fue idea de Phil.
StarWars.com: Seguro [risas]. Pero creo que fue tu idea filmarlo como si fuera un documental de naturaleza, lo cual fue un golpe de genialidad. ¿Recuerdas qué te inspiró esa decisión?
Dennis Muren: La realidad, ya sabes, es ver muchas películas. Se reduce a: ¿qué quieres sentir? No recuerdo cuántas tomas tuvimos en esto. Tal vez unas 20 o algo así. Así que es muchas veces para verlo en este espacio pequeño. Para mantenerlo interesante, quieres meterte ahí y hacerlo como en Toro Salvaje, ya sabes, algo así. Estás ahí sintiéndolo y no puedes verlo del todo. Me hubiera gustado hacerlo aún más oscuro, pero en ese momento era bastante arriesgado hacerlo tan oscuro.
Solo estoy hablando de que cuando todo se siente tipo «¡Sáquenme de aquí! ¡Estoy atrapado aquí!» Pero no es una película de Toro Salvaje. Es una película de Star Wars, así que no necesitas ser tan dramático en la sensación, pero sí quieres que se sienta, pensé, no exactamente con cámara en mano, pero un poco más radical y algo que no se había hecho mucho antes en películas de efectos.
StarWars.com: Hay una gran foto en la que Phil posó al Rancor peleando falsamente con el dragón de DragonSlayer. ¿Cuál es la historia detrás de eso?
Phil Tippett: Pensamos que sería divertido. Teníamos a ambos personajes. ¿Por qué no? Solo estaban ahí. Terry Chostner [del departamento de fotografía fija] hizo un retrato de eso.
Dennis Muren: [Risas.] No recuerdo si estuve presente cuando tomaron esa foto o no. Es genial ver esa acción. ¿Quién va a ganar? Creo que parece que el Rancor va a ganar. Tal vez esa era la secuela que nunca sucedió.
StarWars.com: También hay una gran foto de ustedes dos tomados de la mano con el rancor, sonriendo y como estrechando manos con la marioneta.
Phil Tippett: No es tanto una historia com… creo que era porque la cosa estaba terminada. Estábamos listos para filmar. Estaba listo para ser colocado frente a una cámara. Siempre tomábamos muchas fotos de broma.
Dennis Muren: Creo que acababa de salir del molde. ¡Aquí está! Pero podría haber sido un molde temprano. Sabes, simplemente amo ese tipo de cosas. Los olores, las personas que lo hacen, las herramientas y la tecnología, los fluidos y los polvos, y los motores que los mezclan y luego los vierten en [el molde]. Simplemente amo eso. Crecí amando eso y trabajando en eso en Cascade, excepto que en lugar de un dragón o un rancor, era el Pillsbury Doughboy. Algo estaba sucediendo. La vida lucha por crear vida. Puedes verlo, sentirlo, saborearlo, puedes acercarte y tocarlo y cambiarlo con tus manos.
StarWars.com: Hablando de manos, hemos escuchado la historia de que un día, mientras filmaban la secuencia del Rancor, la mano de Phil resultó herida y, Phil, quedaste atrapado dentro de la marioneta durante horas.
Phil Tippett: Había un gran foco de 5K en su soporte y la perilla no había sido girada lo suficiente. Y casualmente tenía mi mano en el lugar donde la luz sube y baja, y simplemente bajó y aplastó mi mano entre el pulgar y el índice, lo que hizo que se hinchara en una gran ampolla de sangre. Así que una vez que metí la mano dentro de la [marioneta], era como una yema que tenía que apretar para pasar, y mi mano se había hinchado tanto que no podía sacarla.
StarWars.com: En ese momento, ¿por qué no dijiste, «Tenemos que parar por hoy. No puedo hacer esto. Estoy herido«?
Phil Tippett: No sabía que no podía sacar la mano hasta que no pude hacerlo. Tengo una tolerancia muy alta al dolor.
Dennis Muren: Ni siquiera recuerdo eso. Si hubiera sido lo suficientemente grave, no habríamos continuado o alguien más lo habría hecho. Phil probablemente decía: «Oh, estaré bien». Sería realmente gracioso si nunca me hubiera enterado porque no quería darme la opción de decir: «Deberíamos detener esto».
StarWars.com: Más allá de la fosa del Rancor, trabajasteis juntos en algunos momentos clave, como cuando Han es descongelado del carbonita y algunas partes de la batalla en Endor. En el caso de Han, ¿cuál fue el desafío con esta secuencia en particular?
Dennis Muren: Sabes, no recuerdo mucho de la historia, pero la solución fue bastante simple, simplemente lo invertimos y pusimos una luz en el interior de esto, filmamos el humo y luego, en stop-motion, rompimos la fundición que estaba en el exterior.
Phil Tippett: Teníamos el rectángulo de carbonita, y simplemente quité el molde de eso y hice una cáscara de cera a partir de eso, luego la perforé y la pinté para hacer este tanque de peces. Luego vertí cera en él, y la cera tenía aproximadamente un cuarto de pulgada de profundidad. Bombearía mucho humo y luego usaría una cuchilla X-Acto desde la parte trasera para empezar a animar la apertura de estos agujeros.
Dennis Muren: Siempre habría estos fragmentos de luz saltarines saliendo. Quién sabe qué está pasando, pero sabes que algo está sucediendo en el interior. Y con suerte será satisfactorio y funcionará. Y así fue, gracias a Dios.
Phil Tippett: Obtuve todo eso en una toma para ese elemento, y luego hice un molde de espuma de goma de la cara de Harrison Ford y la pinté para que se pareciera a un humano, y la coloqué sobre una pantalla verde que Bruce Nicholson compuso más tarde. Teníamos eso como una marioneta de mano, por lo que cuando toda la carbonita desaparece, entonces él puede abrir la boca.
StarWars.com: Sabiendo lo que saben ahora, después de haber trabajado en la industria durante tantos años, ¿habrían abordado alguna de las secuencias de manera diferente con las herramientas o los conocimientos que tienen ahora?
Phil Tippett: No, sabes, no teníamos tiempo, así que simplemente nos lanzamos y lo hicimos. El cronograma lo impulsaba todo.
Dennis Muren: Sabes, nunca pensé en eso. Me gusta mucho más ese aspecto que si hubiera sido una gran producción de gráficos por computadora, que es como se habría hecho ahora. Gran parte de [los gráficos digitales] se ve muy falso. Gran parte de ello no tiene ninguna relación con el mundo real porque no hay física involucrada en ello. [Para Han,] creo que lo que se muestra en la película es algo orgánico y que los fragmentos de luz que salen con algo que brilla son reales. A veces puedes ver eso en una tormenta de nieve o algo así con una luz. Es algo con lo que puedes relacionarte.
Phil Tippett: Y luego, más tarde, creo que fue para una fiesta de Navidad, compilamos rollos de cosas tontas. Así que hice una pantomima de la marioneta de Han Solo sincronizando los labios con «Thank Heaven for Little Girls» de Maurice Chevalier. Robé el espectáculo.
StarWars.com: ¿Por qué creen que esta película en particular, de todas las películas de Star Wars, tiene un resonancia duradera en las personas de tal manera que seguimos hablando de ella 40 años después?
Phil Tippett: Bueno, por un lado, tanto Lucas como [Steven] Spielberg eran muy conscientes de la historia del cine. Y lo que puedes hacer con efectos especiales es generar una gran cantidad de espectáculo y cosas que no habías visto antes. Y en un entorno de ciencia ficción y fantasía, era nuevo. Nadie había visto algo así. George tenía esta idea sobre los autos de carreras. Quería ver naves espaciales volando como autos de carrera. George siempre quería, si estabas haciendo una toma con velocidad, era para ver cosas que se acercaran a ti. Fue una capa nueva de pintura sobre un género antiguo con una nueva tecnología.
StarWars.com: ¿Cuál es, en tu opinión, el lugar de El Retorno del Jedi en la historia de los efectos especiales y el cine?
Dennis Muren: Me alegra que «Jedi» fuera un gran éxito… Fue un gran cierre y siempre pareció que era el final de la serie. Y qué cosa tan increíble, para mí y seguramente para todos los demás, trabajar en esto, entrar en esta pequeña película espacial de la que pensábamos: «¿Quién sabe qué pasará con ella?» Y luego, ocho años después, terminarla y que cada una satisfaga a millones de personas. Fue asombroso. Punto.
En lo que respecta a personajes, la saga de Star Wars se destaca bastante: Los Skywalker, Han Solo, El Emperador, y muchos más, se destacaron en el cine para pasar a la historia. Pero también han surgido algunos personajes de otros medios que les pueden estar a la par: Grogu, Ahsoka y Kanan surgieron en la TV, y otra más se destacaron al surgir en el papel, como Mara Jade y el Gran Almirante Thrawn.
La aparición de ambos personajes es un lugar común: la clásica Trilogía de Thrawn o Trilogía de la Nueva República, luego llamada Trilogía Heredero del Imperio. Inicialmente lanzada como novelas, la historia continuaba los eventos del Regreso del Jedi unos cinco años en el futuro; y resultó tal el éxito, que resultó el lanzamiento del famoso y muy querido Universo Expandido (hoy llamado Universo de Leyendas). Las tres novelas fueron escritas por Timothy Zahn y se llamaron Heredero del Imperio (Heir to the Empire, 1991), El Resurgir de la Fuerza Oscura (Dark Force Rising, 1992) y La Última Orden (The Last Command, 1993) nos trajeron nuevas historias de los personajes del cine, y nuevos personajes, entre los que se destacan, por su importancia en la trama y en el futuro de la saga, Mara Jade y Thrawn.
Fue tal el éxito de las novelas que no tardó mucho tiempo en adaptarse al comic. De esa forma entre 1995 y 1997 Dark Horse las publicó en el formato de seis números individuales por novela, dándole imagen y color a estos nuevos personajes. Un par de años después, comenzaron a aparecer las ediciones traducidas al español; la primera en publicarse, como era lógico, fue Heredero del Imperio, publicado en España en tres volúmenes prestigio por Norma entre julio y agosto 1997, y en México por Editorial VID en un formato similar, pero compuesto por dos volúmenes entre mayo y junio de 1998. El enorme éxito de la historia tuvo como consecuencia la aparición de sucesivas reediciones, como la de OVNI Press en Argentina, dentro de su colección Imprescindibles, en junio de2016, o la de Panini en México, editada en 2017.
Las diferentes ediciones de Heredero del Imperio en España (arriba) y Latinoamérica (Abajo)
A toda esta gama de publicaciones debemos sumar los recopilatorios que incluyeron todos los comics de la trilogía; así tenemos el integral Herederos del Imperio, editado en 2010 por Planeta DeAgostini, o los tomos #40 y #41 del Coleccionable Comics de Star Wars que la misma editorial publicó en 2013, o una nueva edición del Integral llamado Heredero del Imperio, ya publicado como Planeta Comic en 2017. Como curiosidad, el integral de 2010 se editó con el texto de la introducción incompleto, mientras que la reedición de 2017 contenía el texto completo y con una mejor traducción (Para más comparaciones interesantes entre esos dos tomos integrales, pueden ver aquí una publicación detallada de los especialistas Lara Franco Cobo y Alberto Izquierdo López)
Los diferentes volúmenes integrales que adaptan la trilogía completa en español
El título de la segunda parte de la trilogía tuvo diferentes traducciones para sus adaptaciones al comic, según el lugar y la edición, dando cuenta de la dualidad que tiene el título original en inglés: En todas las ediciones de España y en la mexicana de Panini fue El Resurgir de la Fuerza Oscura, en la edición mexicana de VID se tituló Fuerza Oscura Naciente, y en la versión argentina de OVNI Press se la llamó La Fuerza Oscura Emerge.
En España, Norma la editó en 1998 con el mismo formato que la primera parte, es decir en tres prestigios, en tanto que VID la editó el mismo año con un formato distinto a la primera parte, usando ahora los números individuales en grapa, aunque continuando la numeración a partir del #7, aunque lamentablemente se quedó en el #10, dejando inconclusa la historia (y la trilogía, pues nunca publicaría la tercera parte). En Argentina, OVNI Press también la publicó en un tomo de su colección Imprescindibles en junio de 2016, y Panini hizo lo propio en 2017.
Antes de pasar al final de la trilogía, es importante destacar que los prestigios editados por Norma de las dos primeras historias, fueron lanzados en una caja fabricada para la ocasión, que contenía los tres prestigios de cada una.
Las cajas correspondientes a los paquetes de heredero del Imperio y El Resurgir de la Fuerza Oscura. Imagen cortesía de Lara Franco Cobo y Alberto Izquierdo LópezLas ediciones de la segunda parte de la trilogía: Las grapas con la historia inconclusa de VID (México, arriba), junto a los tres números de Norma (España, centro) y los dos recopilatorios de OVNI Press (Argentina) y Panini (México) (abajo)
En cuanto al cierre de la trilogía, La Ultima Orden (aquí no hubo diferencias de interpretación o de traducción) las ediciones fueron apareciendo consecutivamente un tiempo después de la segunda parte. Norma publicó sus tres volúmenes en 1999, mientras que en Argentina y México se editó en 2016 y 2017 respectivamente por parte de OVNI Press y Panini, ya conteniendo la barra de Leyendas. A propósito de la edición mexicana, la curiosidad es que la ilustración de la portada corresponde a la de uno de los números individuales de la segunda parte de la trilogía (como puede corroborarse comparando en las imágenes anteriores).
La Ultima Orden y sus ediciones españolas (arriba), argentina (abajo, izq.) y mexicana (abajo, der.)
Como ya mencionamos, el desarrollo y el avance de la trama de la trilogía nos dejó dos personajes (fuera de los protagonistas de las películas) destacados. Por un lado, tenemos a Thrawn, cuya historia fue (y continúa) desarrollándose en relación a su pasado; y por el otro está Mara Jade, cuyo trasfondo como Mano del Emperador y su futuro como pareja del mismísimo Luke Skywalker, le aseguraron varias historias más, tanto en las novelas como en los cómics.
Lo más curioso en relación a sus historias es que, dejando de lado aquellos relatos en los que quizás tienen una aparición fugaz, aquellas en las que son protagonistas o figuras principales, tienen siempre como autor a su creador: Timothy Zahn, quien lógicamente le aporta mucha mayor coherencia a los relatos.
En lo que respecta a Mara, probablemente su comic más destacado sea aquel que muestra su avance dentro de la estructura del Imperio como Mano del Emperador Palpatine: Mara Jade Por la Mano del Emperador (Mara Jade: By the Emperor’s Hand), una miniserie de seis números publicada originalmente entre agosto de 1998 y febrero de 1999. La misma fue publicada por Norma entre enero y marzo de 2000 en tres prestigios de dos números cada uno, y prácticamente nunca volvió a editarse en ese idioma, con excepción del tomo integral de Sombras del Imperio editado por Planeta DeAgostini en octubre de 2013que, además, incluyó el esquivo número #0, originalmente lanzado como webcómic y que no se incluyó en la edición anterior de Norma.
Mara Jade: Por la Mano del Emperador; los tres números de Norma y el integral de Planeta DeAgostini
La otra gran historia donde ella es la gran co-protagonista es Unión, una miniserie de 1999-2000 que relata su boda de Luke, y a su vez el acuerdo final de paz con el resto imperial. Planeta DeAgostini la publicó en español en dos volúmenes prestigio entre mayo y junio de 2000, y más tarde como parte del tomo recopilatorio Academia Jedi en 2010, cuyo contenido fue reimpreso como parte del volumen #46 de su Coleccionable Comics de Star Wars en noviembre de 2013.
Las tres ediciones de Unión, todas de Planeta deAgostini
Además de esas miniseries, Mara también tuvo sus apariciones entre los diferentes relatos y series editadas por Dark Horse. Dentro de la antología Star Wars Tales, tuvo su aparición en los dos primeros números, que también fueron editados en español por Planeta DeAgostini. En Relatos #1 (junio de 2000) protagonizó una historia llamada Mara Jade: Una Noche en la Ciudad (Mara Jade: A Night on the Town), con guión del propio Zahn, que nos muestra a la protagonista lidiando con rebeldes e imperiales poco después de El Retorno del Jedi. En el mismo volumen tiene una aparición breve junto a Vader y Palpatine en la historia Darth Vader: Extinción (Extinction) en un relato más enfocado en Vader, que culminaría en Relatos #2 (septiembre de 2000), y que a su vez sería publicada con las dos partes juntas en Historias de la Guerra de las Galaxias – Vol. 1, editado por Gárgola en Argentina en agosto de 2005 (con edición de portada doble), y también en el one-shot publicado en México llamado Extinction en el que se compila el relato completo, editado por Panini en marzo de 2018.
Las ediciones en español de Star Wars Tales que muestran a Mara Jade en sus relatos
En los años siguientes tenemos apariciones más fugaces, incluso podríamos hablar de cameos de un par de viñetas, que tiene el personaje de Mara en otras series o miniseries. Específicamente aparece en Invasión #4 (Invasion, 2009) asistiendo brevemente a su familia en el contexto de la Invasión Yuuzhan Vong, en una historia editada en el #1 del recopilatorio Invasión publicado por Planeta DeAgostini en 2011, y vuelto a editar como el #47 del Coleccionable Comics de Star Wars en diciembre de 2013.
Los volúmenes en los que se publicó la aparición de Mara Jade en Invasión #4
Sus otras dos apariciones son en otro plano: En Purga: A Segundos de la Muerte (Purge: Seconds to Die, 2009) se la ve en una de las visiones de futuro de una padawan que intenta sobrevivir a Vader y la orden 66; de esa historia hay cinco ediciones diferentes que la incluyen: Purga, (Planeta DeAgostini,2011), el #27 del Coleccionable Comics de Star Wars, de 2013, en La Obsesión de Darth Vader (OVNI Press, 2011), Purga: Edición Especial (Planeta DeAgostini, 2014) y Purga (OVNI Press, 2016). Pueden ver mas información sobre esta serie aquí.
Las distintas ediciones que incluyen Purga: A Segundos de la Muerte
Finalmente, Mara aparece como visión de la Fuerza en Legado #11 (Legacy, 2007), que se publicó en español en el volumen #2 de Legado (Planeta DeAgostini, agosto 2010) y luego en el #50 del Coleccionable Comics de Star Wars en diciembre de 2013.
Los volúmenes en los que se publicó la aparición de Mara Jade en Legado #11
Pero además nos queda hablar del Gran Almirante. Si bien el los cómics de Leyendas no tuvo mayor desarrollo, sucede diferente en el caso del nuevo canon, en donde ya tiene dos nuevas trilogías de novelas, nuevamente de la mano de Timothy Zahn, que desarrollan el pasado del personaje que apareció en la serie animada Rebels. En lo que respecta a las viñetas se adaptó la primera de las novelas del nuevo canon, titulada simplemente Thrawn.
La historia muestra la llegada al Imperio del Chiss llamado Mitth’raw’nuruodo y su ascenso por las filas imperiales. La miniserie de seis números se lanzó originalmente en 2018, ya para comienzos de 2019 tuvo sus lanzamientos como volumen único recopilatorio tanto en México (Panini) como España (Planeta Comic).
Los dos recopilatorios de la miniserie Thrawn, de México (izq.) y España (der.)
En lo que respecta a Mara Jade, su personaje hasta el momento no parece existir en el nuevo canon, por lo que no la hemos podido ver en las nuevas historias, peor sigue siendo la reina indiscutida del viejo y querido Universo Expandido.
En la siguiente tabla se resumen todas las adaptaciones en español de esas series y miniseries, indicando editorial, año, país y formato de cada una:
Heredero del Imperio
Norma
España
1997
3 números
VID
México
1998
2 números
Planeta DeAgostini
España
2010
1 número integral
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
1 número
OVNI Press
Argentina
2016
1 número
Panini
México
2017
1 número
Planeta Comic
España
2017
1 número integral
El Resurgir de la Fuerza Oscura / Fuerza Oscura Naciente / La Fuerza Oscura Emerge
Norma
España
1998
3 números
VID
México
1998
4/6 números
Planeta DeAgostini
España
2010
1 número integral
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
2 números
OVNI Press
Argentina
2016
1 número
Panini
México
2017
1 número
Planeta Comic
España
2017
1 número integral
La Ultima Orden
Norma
España
1998
3 números
Planeta DeAgostini
España
2010
1 número integral
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
1 número
OVNI Press
Argentina
2016
1 número
Panini
México
2017
1 número
Planeta Comic
España
2017
1 número integral
Mara Jade Por la Mano del Emperador
Norma
España
2000
3 números
Planeta DeAgostini
España
2013
1 número integral
Unión
Planeta DeAgostini
España
2000
2 números
Planeta DeAgostini
España
2010
1 número
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
1 número
Invasión #4
Planeta DeAgostini
España
2011
1 número
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
1 número
Purga: A Segundos de la Muerte / Segundos para Morir
OVNI Press
Argentina
2011
1 número
Planeta DeAgostini
España
2011
1 números
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
1 número
Planeta DeAgostini – Edición Especial
España
2014
1 número
OVNI Press
Argentina
2014
1 número
Legado #11
Planeta DeAgostini
España
2011
1 número
Planeta DeAgostini Colección
España
2013
1 número
Relatos / Historias de la Guerra de las Galaxias
Planeta DeAgostini
España
2004
2 números
Gárgola
Argentina
2006
1 número
Panini
México
2018
1 número
Thrawn
Panini
Mex./Arg.
2019
1 número
Planeta Comic
España
2019
1 número
Agradecimientos: Por su enorme colaboración a José Alabau Casaña, Lara Franco Cobo y Alberto Izquierdo López. A Adolfo Argolat y su gran sitio de referencia del que tomamos algunas imágenes (ver en enlace en las referencias). A Alonso Vilches por su aporte en relación al material de México.
Nota final: Si bien muchos de estos volúmenes son parte de la biblioteca personal y otros han sido revisados de colecciones ajenas, también es fruto de una investigación en varios sitios y bibliotecas web. Esto significa que cualquier aporte que pudieran hacer los lectores para mejorar este listado, será más que bienvenido.
Sitios de Referencia: De aquí hemos tomado algunas imágenes o nos hemos nutrido de parte de su información para poder armar esta nota.
Star Wars: El Retorno del Jedi llegó a los cines el 25 de mayo de 1983, poniendo fin a la trilogía original de manera memorable. En conmemoración de su 40 aniversario, StarWars.com presenta «Jedi a los 40«, una serie de artículos que celebran la película que nos trajo el palacio de Jabba, los Ewoks, el enfrentamiento final de Luke Skywalker con el Emperador y Darth Vader, y mucho más.
Siempre es un buen momento para volver a ver Star Wars: El Retorno del Jedi, especialmente ahora que la película celebra su 40 aniversario. Pero mientras muchas escenas son divertidas de ver una y otra vez, desde buscar en las sombras del Palacio de Jabba para descubrir nuevas criaturas hasta intentar identificar a todos los Ewoks en Endor, si estás viendo El Retorno del Jedi en Disney+, no te pierdas los momentos que no llegaron al montaje final de la película. Estas cinco secuencias incluyen metraje de los héroes y villanos principales de la película, personajes menos conocidos como Moff Jerjerrod y extras que nunca aparecieron en pantalla.
La Batalla de Endor: Los Rebeldes Perdidos
Los Rebeldes Perdidos es una colección de clips que muestran a pilotos rebeldes, oficiales y soldados en escenas eliminadas que iban a formar parte de la Batalla de Endor. Los dos primeros pilotos que se muestran son los actores Poppy Hands y Ann Murray; la piloto que interpreta Hands apareció en la película como un personaje llamado más tarde Sila Kott, pero su voz fue doblada por un actor masculino. Otras líneas que se pueden incluir en la épica batalla espacial son «Es una zona de fuego intenso allá abajo«, «Estoy dentro del rango«, «Estoy perdiendo potencia» y «¡Alejaos… Va a explotar!» además de un piloto Mon Calamari que pronuncia de manera acertada la línea «¡Calamar frito esta noche!«.
La recopilación incluso nos muestra algunas líneas de diálogo del General Madine rebelde, quien desempeña un papel pequeño pero importante en El Retorno del Jedi. Aunque no vemos a Madine durante la Batalla de Endor en la película final, aquí podemos echar un vistazo al puente de mando de su nave. Estas tomas, al igual que varias tomas de segunda unidad en Jedi, fueron dirigidas por George Lucas.
El Conflicto de Jerjerrod
Aunque no recuerdes el nombre del Moff Jerjerrod, que nunca se pronuncia en pantalla, si has visto El Retorno del Jedi, probablemente hayas sentido un poco de compasión hacia el oficial Imperial que se pone muy nervioso ante Darth Vader al comienzo de la película. El papel de Jerjerrod como Comandante de la Estrella de la Muerte II se expande significativamente con esta colección de escenas eliminadas.
Una escena incluye a Jerjerrod y dos Guardias Reales del Emperador tratando de frenar a Vader cuando se dirige a ver a Palpatine, resultando en que Vader estrangula a Jerjerrod a través de la Fuerza. La siguiente sección muestra una secuencia alternativa donde el Emperador ordena a Jerjerrod que destruya la luna de Endor si los rebeldes tienen éxito en volar el generador de escudo. Una escena posterior muestra a Jerjerrod y varios oficiales imperiales siguiendo esa orden.
Asalto Rebelde al Búnker
Las escenas del Asalto Rebelde amplían la secuencia en la que Han, Leia, Chewie y soldados rebeldes se abren paso hacia el edificio del generador de escudo Imperial. En una encantadora toma alternativa, después de que un oficial Imperial llama a Han y Leia «escoria rebelde«, Solo responde audazmente «¿escoria?» al oficial de una manera tan encantadora como solo Han podría lograr.
Tormenta de Arena en Tatooine
La primera secuencia filmada para El Retorno del Jedi el 11 de enero de 1982 en los Estudios Elstree no sería vista por el público hasta pasados varios años después del estreno de la película. Mientras que en el filme se pasa directamente de Han, Luke, Leia y el grupo escapando del Palacio de Jabba en un deslizador de arena a una toma del Halcón Milenario y el Ala-X de Luke en el espacio, la idea original era que los rebeldes se reunieran en medio de una tormenta de arena en Tatooine.
Con gafas de protección, Luke les dice a Han y Leia que no puede ir con ellos porque «tengo una promesa que cumplir… a un viejo amigo«. Poco después, Han se lleva a Luke a un lado y le da las gracias por ir a rescatarlo antes de que Luke se ponga un guante negro en su mano herida y se prepare para irse en su Ala-X con R2-D2. Cuando se eliminó la secuencia de la tormenta de arena de la película por motivos de ritmo, estas líneas de diálogo y momentos importantes de los personajes se trasladaron a las tomas desde el espacio.
Llegada de Vader y Llamando a Luke
Otra escena eliminada temprana en la película ocurre justo después de que Darth Vader sugiere a Moff Jerjerrod encontrar nuevas formas de motivar a los trabajadores de la Estrella de la Muerte II. Se muestra a Vader en su cámara de meditación, que en realidad es una toma sacada de El Imperio Contraataca, llamando a Luke a través de la Fuerza. Mientras tanto, Luke y R2-D2 están seguros dentro de una cueva en Tatooine, mientras Luke trabaja en su nuevo sable de luz de hoja verde y se lo entrega a su leal astromecánico. En la edición final de la película, las primeras tomas que el público ve de Tatooine son de C-3PO y R2-D2 dirigiéndose al Palacio de Jabba.
Puedes encontrar estas escenas eliminadas de El Retorno del Jedi en Disney+ bajo la pestaña de «Extras», donde también encontrarás un tráiler original de la película.
Ayer, 23 de Mayo de 2023, se reeditaron en los Estados Unidos otras tres interesantísimas novelas en la colección «Essential Legends Collection«, que poco a poco va añadiendo material del antiguo Universo Expandido a su ya nada desdeñable conjunto de libros que todo buen amante de la saga debería disfrutar:
Dawn of the Jedi: Into the Void
Autor: Tim Lebbon. Formato: Novela adulta, tapa blanda. 320 páginas. Sinopsis: En el planeta Tython se fundó la antigua Orden Je’daii. Y a los pies de sus sabios Maestros, Lanoree Brock aprendió los misterios y métodos de la Fuerza, y encontró su vocación como una de sus discípulas más poderosas. Pero aunque la Fuerza fluyó poderosa dentro de Lanoree y sus padres, permaneció ausente en su hermano, quien llegó a despreciar y rechazar a los Je’daii, y cuyo entrenamiento en sus antiguas formas terminó en tragedia.
Ahora, desde su vida solitaria como Ranger manteniendo el orden en toda la galaxia, Lanoree ha sido convocada por el Consejo Je’daii en un asunto de suma urgencia. El líder de un culto fanático, obsesionado con viajar más allá de los alcances del espacio conocido, está empeñado en abrir una puerta cósmica utilizando la temida materia oscura como clave, arriesgándose a una reacción cataclísmica que consumirá todo el sistema estelar.
Pero más impactante para Lanoree que incluso la perspectiva de la aniquilación galáctica total es la decisión de sus Maestros Je’daii de encomendarle la misión de evitarla… Hasta que una asombrosa revelación deja claro por qué fue elegida: el loco brillante y peligroso que debe rastrear y detener a cualquier costo es el hermano cuya muerte ha llorado durante mucho tiempo, y cuya vida ahora debe temer.
Republic Commando: Hard Contact
Autor: Karen Traviss. Formato: Novela adulta, tapa blanda. 293 páginas. Sinopsis: En una misión para sabotear una instalación de investigación de nanovirus en un planeta controlado por los Separatistas, cuatro soldados clon operan bajo las narices de sus enemigos. Los Comandos son superados en número y armamento, muy por detrás de las líneas enemigas, sin respaldo y trabajando con extraños en lugar de compañeros de equipo de confianza. Las cosas no mejoran cuando Darman, el experto en demoliciones del escuadrón, se separa de los demás durante la caída del planeta. Incluso la aparente buena suerte de Darman al conocer a un Padawan Jedi se desvanece una vez que admite su lamentable inexperiencia.
Para los comandos clon aislados y los Jedi varados, un largo y peligroso viaje se avecina, a través de un territorio hostil repleto de esclavistas Trandoshanos, Separatistas y nativos sospechosos. Un solo paso en falso podría significar el descubrimiento … y la muerte.
Es una misión suicida virtual para cualquiera, excepto para los Comandos de la República.
Yoda: Dark Rendezvous
Autor: Sean Stewart. Formato: Novela adulta, tapa blanda. 352 páginas. Sinopsis: Las salvajes Guerras Clon han llevado a la República al borde del colapso. Durante el apogeo de la batalla, un Caballero Jedi escapa de la carnicería para entregar un mensaje a Yoda en Coruscant. Parece que Dooku quiere la paz y exige una reunión. Hay pocas posibilidades de que el traicionero Conde sea sincero, pero con un millón de vidas en juego, Yoda no tiene otra opción.
La reunión tendrá lugar en Vjun, un planeta impregnado de maldad. El desafío no podría ser más difícil. ¿Podrá Yoda recuperar a su prometedor alumno del Lado Oscuro o el Conde Dooku desatará sus siniestras fuerzas contra su antiguo mentor?
De cualquier manera, Yoda está seguro de una cosa: esta batalla será una de las más feroces que jamás enfrentará.
Ray Stevenson, el actor británico que interpretó a Volstagg en las películas de Thor y al brutalmente malvado gobernador en la producción india ganadora de un Óscar, RRR, ha fallecido con 58 años de edad.
Stevenson nos dejó el domingo, cuatro días antes de su cumpleaños, según informó su publicista, Nicki Fioravante. El periódico italiano La Repubblica indicó que el actor había sido hospitalizado en la isla de Ischia mientras estaban rodando «Cassino on Ischia«, un film de Frank Ciota.
No se han aportado más detalles sobre su muerte.
El actor, con una presencia imponente en pantalla, apareció públicamente por última vez en la Star Wars Celebration de Londres (2023) para hablar sobre su intervención en el universo de Star Wars, ya que volverá a aparecer en la saga galáctica gracias al personaje de Baylan Skoll, uno de los principales antagonistas de la serie Ahsoka.
«Poder blandir un sable láser es la mejor sensación del mundo«, comentaba entonces. «La primera vez que me lo entregaron para los tests de cámara no pude evitarlo: hice el sonido.«
Stevenson se hizo célebre mundialmente tras interpretar al afable pero moralmente cuestionable soldado Tito Pullo en la serie Roma (HBO, 2005-2007).
Un año después de que ésta terminase se convirtió en Frank Castle en el filme Punisher: War Zone (2008). Volvería a colaborar con Marvel varias veces más con roles pequeños en las películas de Thor (2011) interpretando a Volstagg, uno de los Tres Guerreros compañeros del dios nórdico, donde repitió hasta Thor: Ragnarok (2017).
Era un intérprete habitual en muchas franquicias, como G.I.Joe: Retaliation (2013), Divergente (2014) y sus secuelas (2015 y 2016, respectivamente).
También aportó su talento al personaje de Scott Buxton, el brutal gobernador villano de RRR (2022), una película de acción india que causó sensación en Netflix y que terminó ganando un Óscar a Mejor Canción Original.
George Raymond Stevenson nació en una base militar británica el 25 de Mayo de 1964 en Lisburn, Irlanda del Norte. Era hijo de un piloto de las Fuerzas Aéreas Reales. Trabajó como diseñador en una firma de arquitectura en Londres hasta que decidió seguir la carrera de actor. Se graduó a los 29 años en la Escuela de Teatro Bristol Old Vic.
Su carrera comenzó cuando interpretó a un gigoló en The Theory of Flight (1998), cuya protagonista era Helena Bonham Carter, y al inspector Tony Baynham en la serie de la BBC City Central durante 2 temporadas, en 1998 y 1999.
A partir de ahí su carrera despegó, apareciendo como el Caballero Dagonet en King Arthur (2004), un mercenario en Outpost (2008), y en muchas otras películas como Kill the Irishman (2011), Los Tres Mosqueteros de Paul W. Anderson (2011), Jayne Mansfield’s Car (2012), Big Game (2014) y Accident Man: Hitman’s Holiday (2022).
Además, fue Barbanegra en la serie Black Sails, producida por Michael Bay para Starz en 2016-17 y Othere en la «Vikings» de History, en 2020.
Sin embargo, su papel en Roma marcó un punto de inflexión, tal y como él mismo reconocía hace 3 años:
«En ese momento me di cuenta de lo que implicaba ir por tu propio camino y confiar en tus instintos, y confiar en que mucho de tu trabajo se ha hecho de forma subconsciente y en silencio«, dijo. «Y además, centrarse en la carrera que estoy teniendo más que en la carrera que debería tener; es este momento, ahora, el que importa. Este momento, esta producción, los actores a mi alrededor, el director con quien trabajo. Es donde mi vida cambió por completo.«
Stevenson estuvo casado con la actriz inglesa Ruth Gemmell de 1997 hasta 2005, cuando se divorciaron. Le sobreviven tres hijos que tuvo con la antropóloga italiana Elisabetta Caraccia: Sebastiano, Leonardo y Lodovico. Conoció a Caraccia mientras trabajaba en Roma.
En una entrevista de 2016, Stevenson dijo que «él no había escogido actuar, sino que actuar lo había escogido a él«:
«Tuve que enfrentarme a ese descubrimiento y fue una epifanía: lo que yo pensaba que era tomar la decisión de actuar era falso. No había decisión que hacer. Era una vocación. No tenía elección. Debía aceptar lanzarme a ello sin garantías, simplemente lanzarme e ir a por ello«, indicó.
Stevenson hizo su debut en la saga de Star Wars gracias a la serie animada Star Wars: Rebels, donde prestó su voz al villano Gar Saxon. Aunque la 1ª aparición de este personaje fue en un cómic (Darth Maul: Hijo de Dathomir), lo rescataron para la serie animada, donde apareció en el séptimo episodio de la tercera temporada (5 de noviembre de 2016).
Stevenson volvió a dar vida a Saxon en la 7ª temporada de Star Wars: The Clone Wars. Además, como indicamos al principio del artículo, aparecerá en la serie de acción real de Ahsoka que se estrena el próximo agosto en Disney+.
Según ha comentado Dave Filoni: «Hemos perdido un gran talento y a un gran amigo en Ray Stevenson», comentó el director creativo ejecutivo de Lucasfilm. «Su amabilidad y generosidad fueron muy apreciadas por todo el equipo de Ahsoka. Siempre quise trabajar con Ray y apreciaba su forma de ver las cosas y su sabiduría diaria. Me alegro de que su memoria viva a través de su familia, amigos y de la gran variedad de personajes que creó. Gracias, Ray, por todo.«
La propia actriz protagonista de Ahsoka, Rosario Dawson, y algunos miembros de sus «familias» en Lucasfilm y Marvel han expresado su dolor en las redes sociales:
Sharing in grief with you all. What a Ray of light. Been calling cast/crew & the rest of my family to say how much I love them. Let this be your reminder to love on your people’s in real time while you can. Ray was so vivacious & unbelievably present & vibrant. He truly lived!!! https://t.co/Y95SrdeWQ8
«Comparto el dolor con todos vosotros. Vaya Rayo de luz. He estado llamando al cast/crew y al resto de mi familia para decirles lo mucho que los quiero. Que esto sea vuestro recordatorio para amar a vuestra gente en tiempo real mientras podéis. Ray era tan vivaz y estaba tan increíblemente presente y vibrante. ¡Vivió de verdad!» – Rosario Dawson.
I am heart broken and devastated to lose an amazing friend, colleague & mentor. Ray Stevenson was a thoughtful & passionate human being, dedicated and loved family man, and he loved his fans immensely. Ray you were always an amazing force! You will be deeply missed by many. https://t.co/9zjRX4mCVD
«Tengo el corazón roto y estoy devastada por perder a un increíble amigo, colega y mentor. Ray Stevenson fue un ser humano atento y apasionado, un hombre de familia dedicado y amado, y quería a sus fans inmensamente. ¡Ray, siempre fuiste una fuerza increíble! Muchos te echarán profundamente de menos.» – Diana Lee Inosanto.
Descansa en paz… Y que la Fuerza te acompañe siempre, Ray.
La actriz Natalie Portman apareció por última vez en Star Wars en el año 2005, pero no dice que «no» a volver a la franquicia.
Portman, de 41 años, hizo un vídeo para GQ en el que respondía a preguntas de fans haciéndose varias cuentas en redes sociales. La actriz llegó incluso a Reddit, donde un fan se preguntaba si «la actriz volvería a retomar el rol de Padmé en un proyecto futuro».
Natalie Portman como Padmé Amidala, la reina de Naboo, en La amenaza fantasma.
«No tengo información sobre esto. Nadie me ha pedido volver, pero estoy abierta a ello«, respondió Portman, quien ha interpretado a Padmé Amidala en las tres precuelas dirigidas por George Lucas en los 90 y principios de los 2000.
Durante el vídeo, además, en el que también habla sobre si puede «hacer ballet» dado su papel en Black Swan además de su rol como Jaqueline Kennedy Onassis en la película de 2016, Jackie, comentó que el director Taika Waititi (de Thor: Love and Thunder) había «olvidado que ella había participado en Star Wars«.
«Dijo que lo olvidó porque me preguntó si me gustaría estar en una película de Star Wars y le respondí que ‘Ya había estado’«, rememoró Portman. «Pensaba que estaba de broma, es tan bromista que creí que estaba mofándose. Y después dijo en una entrevista que estaba muy avergonzado por ello.«
El director Taika Waititi (voz de IG-11 en The Mandalorian) está escribiendo una nueva película de Star Wars.
Waititi, de 47 años, admitió para la revista Rolling Stone de Julio que «Portman y él habían hablado sobre trabajar juntos de nuevo durante la producción de la cuarta película de Thor«.
«Natalie me preguntó: ¿Qué es lo siguiente que vas a hacer? Y le dije ‘Estoy intentando trabajar en una cosa de Star Wars. ¿Te gustaría aparecer en una película de Star Wars?’, y me dijo ‘Ya he estado en películas de Star Wars’. ¡Me había olvidado de aquellas!«
Además, Portman indicó en el vídeo a GQ que «se había quedado con una de las coletas de Padawan de Anakin del Episodio II, pero luego la perdió«.
En cualquier caso, y aunque Anakin no se habría olvidado de ella como Waititi, esperamos que Natalie pueda regresar a la saga, aunque sea en forma de cameo.
La empresa Regal Robot, reconocida por crear y personalizar réplicas de gran calidad de elementos de películas en forma de mobiliario y decoración, ha sacado nuevos productos que no deberían pasar desapercibidos para los fans de la saga galáctica.
Sus creaciones, divididas entre «Accesorios para escritorio y decoración«, «Imanes«, «Placas de arte» y «Decoración dimensional para paredes«, incluyen estos nuevos productos:
Imán del Mitosaurio – Colección «Bestias«.
Originalmente visto en la hombrera de la armadura de Boba Fett en Star Wars: El Imperio Contraataca, el símbolo del Mitosaurio estuvo envuelto en misterio durante décadas. La temporada 3 de The Mandalorian nos dio un primer vistazo a la bestia mítica.
Si bien la criatura solo se mostró en las sombras de las profundidades de las Aguas Vivas de Mandalore en televisión, el equipo de Regal Robot tuvo acceso a los activos oficiales de imagen y video de Lucasfilm y recreó fielmente a este animal en esta escultura.
Los imanes de resina están 100% hechos en los EE.UU. y acabados a mano en su estudio de Nueva York, con capas de bronce falso y tonos plateados.
Imán de la placa de Mitosaurio de Bo-Katan.
Después de un encuentro con un Mitosaurio real en las Aguas Vivas de Mandalore, Bo-Katan solicitó este símbolo y la Armera elaboró esta nueva interpretación angular de la bestia clásica.
Estos imanes son de resina sólida con pintura metálica falsa y una capa de intemperie. Un fuerte imán de neodimio permite su sujeción.
Están hechos en los Estados Unidos, terminados a mano y vienen listos para exhibir.
Imán de Soldado explorador.
Esta creación de Star Wars se basa en los Scout Troopers (Soldados exploradores, también conocidos como Biker Scouts, o sea, Exploradores Motoristas) vistos por primera vez en la luna boscosa de Endor.
Esta mini escultura magnética altamente detallada está pintada a mano en tonos plateados y negros para resaltar la armadura protectora y el casco usado por este tipo de soldado del Imperio. Un imán de neodimio fuerte permite colgarlo dondequiera que muestres tus imanes.
Diseñado, prototipado y producido en los Estados Unidos, cada imán está fundido en resina sólida y pintado a mano por los artistas de Regal Robot en su estudio de Nueva York, con distintivos acabados falsos.
Se envían listos para exhibir.
Imán del Curandero Ewok Logray.
Esta creación de Star Wars se basa en Logray, el Ewok Curandero y Chamán de la luna bosque de Endor.
Esta mini escultura magnética altamente detallada está pintada a mano en tonos bronce y plata para resaltar el pelaje y el casco de cráneo aviar de Logray. Lleva un imán de neodimio fuerte para poder exhibirlo.
Diseñado, prototipado y producido en los Estados Unidos, cada imán está fundido en resina sólida y pintado a mano por el estudio de Nueva York de Regal Robot, con distintivos acabados falsos.
Se envían listos para exhibir.
Mini escultura de Cráneo de Rancor.
Inspirado por el Rancor que habitaba debajo del palacio de Jabba el Hutt, este cráneo de resina sólida altamente detallado está fundido y pintado a mano en los Estados Unidos. La tinción a mano acentúa los asombrosos detalles y la maravillosa escultura orgánica y hace de cada uno una obra de arte única.
Al igual que nuestras otras piezas de decoración inspiradas en Star Wars, esta mini escultura de la calavera de un Rancor está lista para exhibirse y traerá un estilo clásico de Star Wars a su hogar, oficina, «guarida», «cueva fan» … ¡O incluso a una la fosa de Rancor!
Toallero de rancor.
Inspirado en el Rancor que habitaba en las profundidades bajo del palacio de Jabba el Hutt en Star Wars: El retorno del Jedi y las gárgolas de aspecto bronce que se ven en el estrado de Jabba, este toallero de resina y metal reúne forma, función y el silencioso estilo de Star Wars.
¡Esta nueva creación de Regal Robot continúa su tradición de ofrecer a los fanáticos nuevas formas de llevar Star Wars a sus hogares y sus vidas!
Se cuelga simplemente con dos tornillos y tiene un anillo de 4.75″ de diámetro (12,065 cm.) adecuado para toallas de mano y paños para lavar.
La escultura de Rancor de resina tiene un acabado de bronce falso. Con el anillo tiene una altura total de 7.5″ (19,05 cm.). Hecho en los Estados Unidos, pintado y terminado uno por uno a mano.
¿Quien es Regal Robot?
Richard Riley y Tom Spina crearon Regal Robot hace 10 años con el objetivo de llevar a las casas de de los fans una temática única y genuina basada en sus películas favoritas. La frase que define su trabajo es «¿No sería genial que…?«, una suerte de lema que ha guiado su camino a través de estos años, y que comenzó cuando construyeron un escritorio de «Han Solo en Carbonita» para que fuera subastado por parte de un famoso músico ganador de un Grammy.
A raíz del éxito, Regal Robot se labró una reputación a partir de la cual se ha convertido en una tienda imprescindible en convenciones como la Star Wars Celebration, colaborando estrechamente con empresas tan prestigiosas como la propia Lucasfilm.
También tienen un «Custom Studio» en el que dotan de vida a las peticiones que realizan los fans específicamente para ellos, además de la enorme galería de productos que tienen a la venta desde su página web.